Cela peut modifier la composition géographique du Comité.
這樣做可會改變委員會的
組成。
Cela peut modifier la composition géographique du Comité.
這樣做可會改變委員會的
組成。
Les problèmes logistiques, géographiques et de sécurité sont considérables.
面臨的后勤、理和安全困難是巨大的。
équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.
聯(lián)合國球信息支助小組。
Les représentants du Fonds relèvent des directeurs des divisions géographiques.
人口基金代表向司司長報告。
Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.
如果知道理坐標,應(yīng)予標出。
De ce fait, la représentation géographique des participants était extrêmement diversifiée.
為此,與會者涵蓋了非常廣泛的。
Le Kowe?t est particulièrement attaché au principe de la représentation géographique équitable.
科威特尤其珍視公平代表性原則。
Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.
制約給內(nèi)陸發(fā)展中國家提出了巨大挑戰(zhàn)。
Les?experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.
專題發(fā)言人從各種不同的專業(yè)和理角度闡發(fā)了這
議題。
Par sa situation géographique, mon pays se trouve au carrefour de plusieurs civilisations.
由于其理位置,我國位于幾種文明的交匯點。
Une invitation a été adressée à 11?experts représentant différentes régions géographiques.
會議邀請不同理區(qū)的11名專家前來參加。
Les facteurs de distance géographique et de logement peuvent également avoir leur importance.
有時候上學的路途遠近和有適當?shù)淖∷迼l件也會成為重要的考慮問題。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.
核武器區(qū)都必須是定義明確的
緣實體。
Par ailleurs, la composition du Comité doit respecter le principe de la répartition géographique.
除此之外,在審咨委的構(gòu)成方面,必須適用公平分配原則。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
一
核武器區(qū)必須是一
明確的
理實體。
Il transférera progressivement les divisions géographiques dans les régions, compte tenu des le?ons apprises.
人口基金將把司移至各區(qū)
,
次遷移一
,以便得益于所吸取的經(jīng)驗教訓。
Cependant, dans la structure organique actuelle, les divisions géographiques fournissent un appui aux programmes.
然而,在目前的組織結(jié)構(gòu)內(nèi),方案支助是由區(qū)司提供的。
Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.
籌備第十屆聯(lián)合國名標準化會議。
Deuxièmement, la proximité géographique permet d'apporter en temps utile réponse à un conflit.
第二,理上的鄰近
夠更好
解決及時應(yīng)對沖突的問題。
Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.
此外,某些傳統(tǒng)名稱和用語或傳統(tǒng)文化表現(xiàn)方式本身就可以直接作為理標記。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com