轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

hétérodoxe

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

hétérodoxe

音標:[eter?d?ks]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a.
異端, 非正統(tǒng)
savant aux idées hétérodoxes非正統(tǒng)觀念

— n.
異端
近義詞:
dissident,  hérétique,  schismatique,  déviationniste,  non-conformiste,  original
反義詞:
orthodoxe,  conformiste,  traditionaliste
聯(lián)想詞
orthodoxe正統(tǒng)派;dogmatique教義,教理;marxiste馬克思主義;orthodoxie正統(tǒng);hérétique異端分子,異教徒;moderniste現(xiàn)代主義,現(xiàn)代派;progressiste進步;ésotérique秘傳;sectaire宗派分子,宗派主義;philosophique;épistémologique認識論;

Des arguments ont été avancés en faveur de politiques aussi bien orthodoxes qu'hétérodoxes.

贊成采取正統(tǒng)政策,也有贊成采取非常政策。

Paradoxalement, certains observateurs attribuaient la?reprise à des politiques plus orthodoxes, et d'autres à des mesures plus "hétérodoxes".

奇怪是,一些觀察將這種復蘇歸因于執(zhí)行了正統(tǒng)政策,而另一些則將其歸因于更多地執(zhí)行了“非正統(tǒng)”政策。

Un interventionnisme fort et non conforme à l'orthodoxie faisait partie intégrante d'une stratégie réussie de ?gradualisme hétérodoxe? adapté aux conditions locales (Birdsall, et?al., 2005:?145).

有力和非傳統(tǒng)政策干預是適合當?shù)厍闆r“非正統(tǒng)漸進主義”成功品牌一部分(Birdsall, et al, 2005:145)。

La Banque du Japon devrait maintenir son taux d'intérêt à zéro et se fixer un objectif quantitatif hétérodoxe jusqu'à ce que le pays sorte de la spirale déflationniste.

日本銀行預計保零利率,而且在消除現(xiàn)通貨緊縮前,附加非正統(tǒng)量化指標。

Les économistes de l'école hétérodoxe ont fait valoir que l'évolution de ces pays reposait sur un développement stratégique et sur des politiques industrielles issus d'une relation de symbiose entre les élites politiques et les chefs d'entreprise.

經(jīng)濟一個非正統(tǒng)流派指出,基于政治精英和企業(yè)之間共生關(guān)系所形成戰(zhàn)略制定和產(chǎn)業(yè)政策增強了這些國業(yè)績。

Changer le mode de développement exige une ouverture d'esprit et des capacités hétérodoxes pour tenir compte des paramètres fondamentaux dans le cadre desquels l'économie mondiale évolue aujourd'hui, sans mener des actions démagogiques ni trouver des solutions utopiques.

改變這種發(fā)展模式需要一種開明態(tài)度,并且需要一種在不作出蠱惑反應(yīng)或提出烏托邦解決辦法情況下,對世界經(jīng)濟今天運作基本參數(shù)作出反應(yīng)特異能力。

Par conséquent, les recommandations visant à promouvoir un développement professionnel hétérodoxe à l'école pour les élèves des deux sexes auront très peu d'effet dans le cadre d'un marché de travail fortement cloisonné si les tendances des autres environnements sociaux et du marché du travail ne changent pas.

由此可見,如果其他各種社會化環(huán)境和勞動力市場發(fā)展趨勢不有所改變話,在勞動力高度隔離這一狀況下,鼓勵為男女生開展非正規(guī)職業(yè)教育建議將毫無作用。

La Banque du Japon a d? faire face à une contrainte encore plus rigoureuse?: comme ils étaient déjà nuls, les taux d'intérêt nominaux à court terme n'ont pu être encore réduits, de sorte qu'il a fallu, pour accro?tre les liquidités, avoir recours à des moyens hétérodoxes.

日本銀行限制更大:因為利率已經(jīng)是零,不可能降低短期名義利率,所以只能采用非傳統(tǒng)提高流動性手段。

Les hommes forts qui se trouvent à la tête de structures de pouvoir informelles ou hétérodoxes, qu'ils ont mises en place pour obtenir des avantages économiques importants, cherchent fréquemment à réduire ou à éliminer les menaces que pourrait représenter pour eux l'autorité locale traditionnelle exercée par les dirigeants locaux.

領(lǐng)導非正式或替代權(quán)力結(jié)構(gòu),為追求一己私利,往往設(shè)法削弱和消除社區(qū)長老地方傳統(tǒng)權(quán)威。

En particulier, les hétérodoxes, les membres d'une autre religion, les areligieux ou les athées parmi les élèves de l'enseignement secondaire, sont dispensés du cours de religion, de la prière, de l'assistance à la messe et des fêtes religieuses lorsque les deux parents ou, en cas de divorce, le parent qui a légalement la garde de l'élève soumettent, si les élèves sont des?mineurs, une déclaration sur l'honneur à cet effet…

尤其是非正統(tǒng)派基督徒、另一種宗教信徒、無宗教信仰或無神論生,只要其父母或在離婚情況下作為其合法監(jiān)護父母一方以名譽擔保提出一份大意是……聲明,即可免修宗教課程、不作禱告、不望彌撒,也不參加宗教儀式。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 hétérodoxe 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。