La capitale compte environ 4 000 habitants.
行政首都科伯恩城的人口為4 000左右。
La capitale compte environ 4 000 habitants.
行政首都科伯恩城的人口為4 000左右。
Cinq autres villages auraient été abandonnés par leurs habitants.
幸存下來的平現(xiàn)
住
Wadi Bardi難
營。
Pratiquement tous ses habitants se sont réfugiés dans des villages voisins.
幾乎所有的都已逃往鄰近的村莊。
Les centres sont gérés par des comités composés d'habitants locaux.
人力資源發(fā)展中心由來社區(qū)的幾個人組成的委
會管理。
Ces pratiques privent les habitants de ces régions de leurs ressources.
這些做法剝奪了那些
區(qū)的資源。
Cet événement a été chaleureusement accueilli par les habitants des Tokélaou.
這一事件受到托克勞的熱烈歡迎。
Un nombre accru d'habitants a d? se partager une activité économique déjà réduite.
經(jīng)濟(jì)產(chǎn)出減少的同時,人口卻有增長。
Les maisons étaient neuves et semblaient être là pour attirer des habitants vers cette région.
房屋都是新的,似乎是要以此作為一種獎勵,吸引人們前往這一區(qū)。
UNOSAT a testé ces méthodes au Nicaragua avec les habitants de la localité de Matagalpa.
聯(lián)合國衛(wèi)星項(xiàng)目已尼加拉瓜與馬塔加爾帕社區(qū)協(xié)作試驗(yàn)了這些方法。
Cette situation empêche les habitants de retourner sur leurs terres et de planter des cultures.
這一情況使人不能返回農(nóng)田和種植莊稼。
à?caractère participatif, ils sont centrés sur les habitants et tournés vers l'action.
國家行動方案以人為本、具有參與性并注重行動。
La population de Mount Pleasant s'établissait à 477 habitants (310?hommes et 167 femmes).
芒特普萊森特的人口是477人(男性310人,女性167人)。
Kazian se composait de quelque 15 à 20 maisons habitées par 40 à 60?habitants.
Kazian大約有15至20所房屋有人住,有40至60人。
Néanmoins, quasiment tous les habitants sont assurés et certains le sont par plus d'une compagnie.
不過,幾乎全普遍享受保險,有些人還得到一個以上保險業(yè)者的服務(wù)。
Les habitants ont fui leurs maisons et leur village.
眾紛紛逃離住所和村莊。
Néanmoins, elles doivent toujours assurer le bien-être des habitants.
盡管如此,它們?nèi)杂辛x務(wù)確保的福利。
Le nombre d'habitants de Sa-Nur a quasiment triplé.
Sa-Nur定點(diǎn)的
幾乎增加了兩倍。
Ainsi, 4?% environ des habitants de Lettonie sont des actionnaires.
這樣,拉脫維亞約4%的是股東。
La Mission a estimé que Mindjevan comptait entre 170 et 300 habitants.
實(shí)況調(diào)查團(tuán)估計(jì)明吉萬有170至300名。
Tous les habitants du pays jouissent des mêmes droits sociaux et économiques.
國內(nèi)的所有都享有平等的社會和經(jīng)濟(jì)權(quán)利。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com