轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

hantise

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

hantise

音標:['ɑ?tiz] 虛音H發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. 〈舊語,舊義〉經(jīng)常來往

2. 糾纏, 縈繞, 煩擾
la hantise du péché [de la mort]對原罪 [死亡] 無法擺脫的恐懼

常見用法
avoir la hantise de faire qqch有做某事的煩擾

近義詞:
cauchemar,  complexe,  idée fixe,  psychose,  idée,  maladie,  peur,  obsession
聯(lián)想詞
obsession強迫;angoisse極端不安,焦慮,苦惱;crainte,畏懼;peur,害;fascination懾服,呆,愣;frustration剝奪,侵占;frayeur,恐懼,懼,;parano?a妄想狂,偏執(zhí)狂;cauchemar惡夢,夢魘;inquiétude擔心,擔憂,不安,焦急;terreur恐懼,恐怖,恐;

"Elle les mange", soutiennent les villageois dans leur hantise.

村民們都在他們被女巫給吃了

Le monde aujourd'hui vit dans une hantise permanente, faute d'une avancée bien visible de la question du désarmement.

因為我們未能在裁軍領域取得明顯的進展,當今世界生活在永久威脅之下。

Quant au peuple israélien, il est plus que jamais inquiet, son existence quotidienne étant minée par la hantise des attentats.

列人民深感憂慮,襲擊事件給他們的日常生活蒙上了陰影。

Au cinquième jour des affrontements, c'est la même désolation, les mêmes inquiétudes et la même hantise pour les populations palestiniennes.

沖突第五天,我們看到巴勒斯坦人滿臉悲傷、擔憂和恐懼。

Pour construire un monde libéré de la hantise du sida, il nous faut dès aujourd'hui construire un monde libéré de la pauvreté.

為了一個沒有不易擺脫的艾滋病威脅的世界,我們現(xiàn)在必須開一個沒有貧窮的世界。

En conséquence, il est plus difficile de mobiliser des ressources, ce qui encore une fois fait réappara?tre le spectre d'un endettement insoutenable, hantise des pays pauvres lourdement endettés d'Afrique.

這已使調(diào)集資源變得更加困難,從而再次引起對不可持續(xù)的債務的擔憂,影響非洲的重債窮國。

Au moment où nous tenons ces assises, des millions d'hommes et de femmes vivant avec le sida à travers le monde sont envahis par la souffrance physique et morale, tiraillés entre la hantise d'une mort programmée et l'espoir d'une survie incertaine.

在我們在這里開會時,世界上患有艾滋病的數(shù)以百萬計的男人和婦女正在遭受心理和生理的痛苦,他們既擔心死亡,又抱著微弱的生存希望。

Et pourtant, si nous voulons créer un monde de paix et de sécurité, débarrassé de la hantise d'une troisième guerre mondiale - qui ne laisserait, malheureusement, aucune chance de survie à l'humanité - il nous faudra bel et bien atteindre cet objectif.

但是,如果我們想要立一個和平與安全的世界并擺脫發(fā)生第三次世界大戰(zhàn)的恐懼,我們真正需要達到這一目標,不幸的是,人類毫無希望在第三次世界大戰(zhàn)中生存下去。

La hantise de détruire par l'application de sanctions économiques le système politique, économique et social créé par le peuple cubain avec sa Révolution -?soutenu, consolidé et développé par la volonté majoritaire ferme, écrasante et souveraine du peuple?- a été un élément clef de la politique d'hostilité et d'agression des états-Unis envers Cuba.

古巴人民通過他們的革命——絕大多數(shù)人民通過堅定和獨立自主的意志堅持、鞏固和發(fā)展的革命——立了政治、經(jīng)濟和社會制度;美國千方百計地企圖毀滅這項制度,而實行經(jīng)濟制裁是美國對古巴采取的敵對和侵略政策的基礎。

Voilà pourquoi ma délégation regrette l'absence de progrès significatifs dans les domaines du désarmement, du contr?le des armements et de la non-prolifération, au moment où, à la faveur de la fin de la confrontation Est-Ouest, les états de la planète devraient saisir toute leur chance pour batir un monde débarrassé de la hantise d'un anéantissement collectif.

因此,由于東西方對抗已經(jīng)結束,因此世界各國應該利用一切機會立一個不存在集體滅絕幽靈的世界,我國代表團對裁軍、軍備控制和不擴散領域在此之時沒有取得具體進展感到遺憾。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 hantise 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。