轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

hindouisme

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

hindouisme

音標(biāo):[??duism]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n. m
Fr helper cop yright

L'hindouisme dit?: ??Que personne ne fasse à autrui ce qu'il ne voudrait pas qu'on lui fasse??.

說,“凡己所不愿者,皆不施于他人”。

L'hindouisme et le sikhisme sont également victimes dans certaines régions du monde de discriminations historiques et du refus moderne de la diversité.

在世界上一些地區(qū),和錫克也同樣受害者,它們也受到歷史上的歧視和對多樣化的現(xiàn)代否定。

Le bouddhisme et l'hindouisme sont les deux principales religions pratiquées dans le pays, mais aucune autre religion ne fait l'objet de discrimination.

盡管佛不丹的兩個主要宗,但對其它宗并不歧視。

La situation des minorités musulmanes en Inde est utilisée par certains mouvements au Pakistan et au Bangladesh pour fomenter la haine contre l'hindouisme.

基斯坦和孟加拉國的某些運(yùn)動利用穆斯林少數(shù)民族的狀況而煽動仇視的活動。

Le statut social des femmes au Bhoutan diffère également selon les groupes ethniques et selon les pratiques sociales, influencées par le bouddhisme ou par l'hindouisme.

不丹婦女的社會地位在不同的族裔,以及在佛和受影響的社會習(xí)俗之間也存在著種種差異。

Il aurait été précédé par la propagation auprès de ces communautés de l'hindouisme, dans la zone frontalière nord et nord-est, et du bouddhisme au Chittagong Hill Tracts.

在這之前,先對北方和東北邊境地區(qū)的民族進(jìn)行了宣傳,以及對吉大港山區(qū)地區(qū)的民族進(jìn)行了佛宣傳。

Les enseignements de l'hindouisme, exprimés dans la Bhagavad Gita, représentent une claire description de l'écologie et de l'interdépendance de toutes les formes de vie, des bactéries aux oiseaux.

通過《福者之歌》表達(dá)的義明確闡述了生態(tài)以及從細(xì)菌到鳥類的所有生物之間的相互依存性。

Si la majorité des Bhoutanais sont bouddhistes, l'hindouisme, principalement pratiqué dans le sud du pays, joue également un r?le important et a de nombreuses divinités en commun avec le bouddhisme.

不丹人大多為佛徒,但主要在不丹南部流傳也很重要,并與佛有許多共同的神。

Bien que la majorité de la population indonésienne soit musulmane, près de 92?% de la population de Bali professent l'hindouisme balinais, syncrétisme de croyances locales et d'influences hindoues d'Asie continentale.

盡管大多數(shù)尼西亞人穆斯林,但厘島大約有92%的居民,該系由當(dāng)?shù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/GG5MFDCYoi2Emvlus7@@y2bSE8A4=.png">仰與來自亞洲大陸的影響融合而成。

Le débat sur le point de savoir si le système de castes est ou non issu des textes sacrés de?l'hindouisme ne nous retiendra pas, puisque 85?% du milliard d'habitants que compte l'Inde restent hindous.

至于有關(guān)種姓制否來源于經(jīng)文的辯論,并不一定能阻制我們的仰,因?yàn)槭畠|人口的85%仍。

Le Népal est le berceau et le lieu de rassemblement de diverses religions, cultures et civilisations, avec l'hindouisme, le bouddhisme et d'autres religions originaires de notre pays qui sont pratiqués par divers groupes ethniques et peuples autochtones.

尼泊爾各種宗、文化和文明的搖籃與匯集之地,不同的種族群體和土著人民、佛和各種本土的宗

En particulier, il?était dit dans?le?projet de statuts de l'association que celle-ci aspirait à faire de la Société internationale pour la?conscience de Krishna, qui n'est que l'une des nombreuses composantes de l'hindouisme vishnouite, la seule organisation religieuse représentant le vishnouisme au?Bélarus.

尤其,該協(xié)會的組織法草案指出,新的團(tuán)體希望使國際奎師那知覺協(xié)會――這一作為毗濕奴的許多分支之一的團(tuán)體――成為在白俄羅斯唯一代表毗瑟挐的宗組織。

Si, dans le cas du système des castes en Asie du Sud, il y a un rapport très fort avec les prescriptions védiques de l'hindouisme, dans d'autres cas, le lien entre traditions religieuses et discrimination fondée sur l'ascendance est moins net.

南亞種姓制的情況與中吠陀的規(guī)定有著強(qiáng)烈的聯(lián)系,而其他情況下宗傳統(tǒng)與基于出身的歧視之間否有聯(lián)系則不很明確。

Pour analyser la diffamation de l'hindouisme, il faut tenir compte des préjugés qui réduisent une pratique spirituelle millénaire à des stéréotypes, ainsi que de l'association qui est faite entre l'hindouisme et le système des castes.

在分析對的誹謗時,必須考慮那些把一個上千年仰習(xí)俗當(dāng)作陳規(guī)陋習(xí)以及將與種姓制聯(lián)系起來的偏見。

Ainsi, l'hindouisme, le bouddhisme, les religions amérindiennes, les pratiques religieuses et spirituelles syncrétiques des communautés afro-américaines, les traditions animistes africaines comme le vaudou ou encore les religions des nombreuses tribus d'Asie du Sud-Est peuvent être la cible de diffamation dans certains contextes particuliers.

在這方面,、、美洲第安宗、非裔美洲人和混合宗仰習(xí)俗、伏都這類非洲萬物有靈論習(xí)俗、以及東南亞的許多部落宗在某些特定情況下可能成為誹謗對象。

Les limites de la présente étude ne lui permettant pas d'analyser chacune de ces formes de diffamation, le Rapporteur spécial se bornera à évoquer brièvement les manifestations de discrimination qui visent l'hindouisme, en raison de leur fréquence et du degré de violence qu'elles sont en train d'atteindre.

鑒于本研究的局限性,特別報(bào)告員將不逐一分析這些誹謗形式,而簡短地討論歧視的現(xiàn)象有鑒于其發(fā)生的頻繁性及其所達(dá)到的暴力程。

En 1937, M.?B.?R.?Ambedkar, éminente personnalité indienne, défenseur des droits des intouchables-?ou Dalit, comme il les appelait?- et lui-même intouchable annon?ait qu'il avait pris la décision capitale de renoncer à la religion de ses pères, l'hindouisme, en raison de la grande injustice sociale qui marquait la société indienne contemporaine, à savoir le système de castes, lequel remontait aux textes sacrés hindous.

B. R. Ambedkar博士的一位博學(xué)多才、受人尊重的領(lǐng)導(dǎo)人,以及“不可接觸者”—— 即他稱之為“達(dá)利特人”—— 權(quán)利的提倡者,而其本人也一位“不可接觸者”。

En Inde, notamment, l'instrumentalisation de la liberté d'expression par de tels groupes évangéliques, qui s'en servent pour diffuser ouvertement des écrits contre l'hindouisme en dénigrant ses valeurs et ses traditions et en appelant à en détruire les signes religieux, a favorisé l'émergence d'une résistance identitaire à cette influence étrangère qui, en retour, est per?ue comme une menace pour l'identité ancestrale de l'Inde en tant que nation hindoue.

尤其,一些傳團(tuán)體利用言論自由公開散發(fā)反對刷品,誹謗其價值觀念和傳統(tǒng),煽動毀壞象征物,這助長了對這種外來影響的認(rèn)同的抵制,這種外來影響相應(yīng)地被視為對作為一個國家所具有的祖?zhèn)魈匦缘耐{。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 hindouisme 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。