L'hindouisme dit?: ??Que personne ne fasse à autrui ce qu'il ne voudrait pas qu'on lui fasse??.
度教說,“凡己所不愿者,皆不施于他人”。
L'hindouisme dit?: ??Que personne ne fasse à autrui ce qu'il ne voudrait pas qu'on lui fasse??.
度教說,“凡己所不愿者,皆不施于他人”。
L'hindouisme et le sikhisme sont également victimes dans certaines régions du monde de discriminations historiques et du refus moderne de la diversité.
在世界上一些地區(qū),度教和錫克教也同樣是受害者,它們也受到歷史上的歧視和對多樣化的現(xiàn)代否定。
Le bouddhisme et l'hindouisme sont les deux principales religions pratiquées dans le pays, mais aucune autre religion ne fait l'objet de discrimination.
盡管佛教和度教是不丹的兩個主
宗教,但對其它宗教
不歧視。
La situation des minorités musulmanes en Inde est utilisée par certains mouvements au Pakistan et au Bangladesh pour fomenter la haine contre l'hindouisme.
巴基斯坦和孟加拉國的某些運動利用度穆斯林少數(shù)民族的狀況而煽動仇視
度教的活動。
Le statut social des femmes au Bhoutan diffère également selon les groupes ethniques et selon les pratiques sociales, influencées par le bouddhisme ou par l'hindouisme.
不丹婦女的社會地位在不同的族裔,以及在佛教和受度影響的社會習俗
間也存在著種種差異。
Il aurait été précédé par la propagation auprès de ces communautés de l'hindouisme, dans la zone frontalière nord et nord-est, et du bouddhisme au Chittagong Hill Tracts.
在這前,先是對北方和東北邊境地區(qū)的民族進行了
度教宣傳,以及對吉大港山區(qū)地區(qū)的民族進行了佛教宣傳。
Les enseignements de l'hindouisme, exprimés dans la Bhagavad Gita, représentent une claire description de l'écologie et de l'interdépendance de toutes les formes de vie, des bactéries aux oiseaux.
通過《福者歌》表達的
度教教義明確闡述了生態(tài)以及從細菌到鳥類的所有生物
間的相互依存性。
Bien que la majorité de la population indonésienne soit musulmane, près de 92?% de la population de Bali professent l'hindouisme balinais, syncrétisme de croyances locales et d'influences hindoues d'Asie continentale.
盡管大多數(shù)度尼西亞人是穆斯林,但巴厘島大約有92%的居民信奉巴厘
度教,該教系由當?shù)匦叛?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/EJICg8Yim@I65YJeqa9wxeAcqc4=.png">來自亞洲大陸的
度教影響融合而成。
Si la majorité des Bhoutanais sont bouddhistes, l'hindouisme, principalement pratiqué dans le sud du pays, joue également un r?le important et a de nombreuses divinités en commun avec le bouddhisme.
不丹人大多為佛教徒,但主在不丹南部流傳
度教也很重
,
佛教有許多共同的神。
Le débat sur le point de savoir si le système de castes est ou non issu des textes sacrés de?l'hindouisme ne nous retiendra pas, puisque 85?% du milliard d'habitants que compte l'Inde restent hindous.
至于有關種姓制是否來源于度經(jīng)文的辯論,
不一定能阻制我們的信仰,因為十億
度人口的85%仍信奉
度教。
Le Népal est le berceau et le lieu de rassemblement de diverses religions, cultures et civilisations, avec l'hindouisme, le bouddhisme et d'autres religions originaires de notre pays qui sont pratiqués par divers groupes ethniques et peuples autochtones.
尼泊爾是各種宗教、文化和文明的搖籃匯集
地,不同的種族群體和土著人民信奉
度教、佛教和各種本土的宗教。
En particulier, il?était dit dans?le?projet de statuts de l'association que celle-ci aspirait à faire de la Société internationale pour la?conscience de Krishna, qui n'est que l'une des nombreuses composantes de l'hindouisme vishnouite, la seule organisation religieuse représentant le vishnouisme au?Bélarus.
尤其是,該協(xié)會的組織法草案指出,新的團體希望使國際奎師那知覺協(xié)會――這一作為毗濕奴度教的許多分支
一的團體――成為在白俄羅斯唯一代表毗瑟挐教的宗教組織。
Si, dans le cas du système des castes en Asie du Sud, il y a un rapport très fort avec les prescriptions védiques de l'hindouisme, dans d'autres cas, le lien entre traditions religieuses et discrimination fondée sur l'ascendance est moins net.
南亞種姓制度的情況度教中吠陀的規(guī)定有著強烈的聯(lián)系,而其他情況下宗教傳統(tǒng)
基于出身的歧視
間是否有聯(lián)系則不很明確。
Pour analyser la diffamation de l'hindouisme, il faut tenir compte des préjugés qui réduisent une pratique spirituelle millénaire à des stéréotypes, ainsi que de l'association qui est faite entre l'hindouisme et le système des castes.
在分析對度教的誹謗時,必須考慮那些把一個上千年信仰習俗當作陳規(guī)陋習以及將
度教
種姓制度聯(lián)系起來的偏見。
Ainsi, l'hindouisme, le bouddhisme, les religions amérindiennes, les pratiques religieuses et spirituelles syncrétiques des communautés afro-américaines, les traditions animistes africaines comme le vaudou ou encore les religions des nombreuses tribus d'Asie du Sud-Est peuvent être la cible de diffamation dans certains contextes particuliers.
在這方面,度教、佛教、美洲
第安宗教、非裔美洲人和混合宗教及信仰習俗、伏都教這類非洲萬物有靈論習俗、以及東南亞的許多部落宗教在某些特定情況下可能成為誹謗對象。
Les limites de la présente étude ne lui permettant pas d'analyser chacune de ces formes de diffamation, le Rapporteur spécial se bornera à évoquer brièvement les manifestations de discrimination qui visent l'hindouisme, en raison de leur fréquence et du degré de violence qu'elles sont en train d'atteindre.
鑒于本研究的局限性,特別報告員將不逐一分析這些誹謗形式,而是簡短地討論歧視度教的現(xiàn)象,這是有鑒于其發(fā)生的頻繁性及其所達到的暴力程度。
En 1937, M.?B.?R.?Ambedkar, éminente personnalité indienne, défenseur des droits des intouchables-?ou Dalit, comme il les appelait?- et lui-même intouchable annon?ait qu'il avait pris la décision capitale de renoncer à la religion de ses pères, l'hindouisme, en raison de la grande injustice sociale qui marquait la société indienne contemporaine, à savoir le système de castes, lequel remontait aux textes sacrés hindous.
B. R. Ambedkar博士是度的一位博學多才、受人尊重的領導人,以及“不可接觸者”—— 即他稱
為“達利特人”—— 權利的提倡者,而其本人也是一位“不可接觸者”。
En Inde, notamment, l'instrumentalisation de la liberté d'expression par de tels groupes évangéliques, qui s'en servent pour diffuser ouvertement des écrits contre l'hindouisme en dénigrant ses valeurs et ses traditions et en appelant à en détruire les signes religieux, a favorisé l'émergence d'une résistance identitaire à cette influence étrangère qui, en retour, est per?ue comme une menace pour l'identité ancestrale de l'Inde en tant que nation hindoue.
尤其是在度,一些傳教團體利用言論自由公開散發(fā)反對
度教的
刷品,誹謗其價值觀念和傳統(tǒng),煽動毀壞
度教象征物,這助長了對這種外來影響的認同的抵制,這種外來影響相應地被視為對
度作為一個
度教國家所具有的祖?zhèn)魈匦缘耐{。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com