轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

humanitaire

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

humanitaire

音標(biāo):[ymanitεr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
人道
organisations humanitaires人道組織
aide humanitaire au tiers monde對(duì)第三世界的人道援助
couloir humanitaire 人道援助通道 [指對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)受難提供人道物資援助的途徑]

— n.m.
人道組織及其采取的行動(dòng)

常見用法
aide humanitaire人道援助
organisation humanitaire人道組織
association humanitaire人道協(xié)會(huì)

Fr helper cop yright
詞:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
詞:
égocentrique,  égo?ste,  misanthrope
聯(lián)想詞
Croix-Rouge紅十字會(huì);ONG非政府組織;humaniste人道者;économique經(jīng)濟(jì)的;militaire軍事的;solidarité連帶性,連帶責(zé)任,共同責(zé);international國(guó)際的;ONU聯(lián)合國(guó);bénévole友善的,樂意的;politique政治的,政治上的;solidaire團(tuán)結(jié)一致的;

Les parties aux conflits manifestent un mépris croissant du droit international humanitaire.

沖突各當(dāng)事方正表明它們?cè)絹碓矫镆晣?guó)際人道法。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

運(yùn)用軍事力量要遵守國(guó)際人道法。

Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.

下列各階段涉及到有助于遵守法律的各種問題。

Le contexte sécuritaire dans lequel opèrent l'ONU et les organisations internationales humanitaires est particulièrement difficile.

聯(lián)合國(guó)和人道構(gòu)開展工作的安全環(huán)境尤其艱難。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一點(diǎn)涉及尊重國(guó)際人道法的問題。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄羅斯的人道援助此刻正運(yùn)往該地。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局勢(shì)是一種人道

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同時(shí),仍必須處理眼前的人道問題。

Nous restons décidés à appuyer l'aide humanitaire en Somalie.

我們依然承諾支持索馬里境內(nèi)的人道援助工作。

Soixante-neuf agents humanitaires avaient été enlevés et sept autres tués.

人道工作人員遭綁架,其中7人遇害。

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

該國(guó)的人道局勢(shì)也令人關(guān)切。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙地帶的人道局勢(shì)繼續(xù)令人嚴(yán)重關(guān)切。

Le Hamas détient encore Gilad, créant ainsi une situation humanitaire grave.

哈馬斯仍囚禁著吉拉德,從而造成嚴(yán)峻的人道狀況。

Ces mesures ont aggravé la crise humanitaire et économique en Palestine.

這些措施加深了巴勒斯坦境內(nèi)的經(jīng)濟(jì)和人道

Il serait en effet prématuré de réduire l'aide humanitaire internationale.

如果人道團(tuán)體決定減少對(duì)它的援助,這將是一個(gè)不合時(shí)宜的決定。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que conna?t actuellement Gaza.

若干代表團(tuán)提到加沙目前的人道問題。

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

我們認(rèn)為,人道方面的需要,必須作為優(yōu)先事項(xiàng)得到解決。

Il est incontestable que les munitions en grappe causent des préjudices humanitaires.

有不可否認(rèn)的證據(jù)表明集束彈藥造成的人道損害。

Une restriction particulièrement inquiétante tient aux agressions perpétrées contre le personnel humanitaire.

特別令人不安的是,蓄意攻擊人道工作人員所造成的限制。

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全繼續(xù)直接影響到人道援助工作。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 humanitaire 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。