Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.
他們還是不動,不開口。
être immobile: bouger,
Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.
他們還是不動,不開口。
Ce bateau reste immobile sur le lac.
艘船在湖面上保持不動。
La pluie se redresse aussit?t sous forme de plante immobile.
雨會立即以巍然不動之植物形式重新昂起。
Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.
在藍天背景上清晰地映襯出靜止不動
枝葉。
Elle apper?ut Colomba qui attendait, immobile, le moment où elle ouvrirait les yeux.
她看見高龍巴在一動不動地等著她將要睜開雙眼那一剎那。
Tétanisée, Nicole reste immobile sans pouvoir esquisser le moindre geste pour se sauver.
妮可呆住了,一動也不能動,眼看著刀越來越近,卻沒法救自己。
Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.
因此我們將對一靜止
世界進行表決。
Et toute l'armée des mots l'entoure , immobile , profonde , haute comme des murailles .
詞大軍一動不動,根深蒂固,像一堵高墻一樣地把他團團圍住。
Il se tient immobile.
他一動不動。
L'assertion stéréotypée selon laquelle les personnes agées sont des personnes immobiles n'est plus vraie.
老年人不流動定型觀念不再那么合乎實際情況。
Non susceptible de dispersion - Fixé ou immobile sous la forme existante, par exemple, un métal solide.
非彌散(Non-dispersible)- 以現(xiàn)存形式固定而且是不遷移
,例如固態(tài)
金屬。
Il a donc suggéré que soit insérée dans la définition l'expression “ou de rester immobile” après le mot “voyager”.
因此,該國建議,定義還應(yīng)在“飛行”兩
字后面加上“或者停留在”
幾
字。
Celle-ci est ma place??, pensa le lion en souriant. Il regarda au loin et decida de rester. Immobile et heureux.
「我在座城市,找到了屬于我
位置。」獅子心中
麼想著,而臉上掛著微笑。他望向遠方并決定在此停留。他不再徬徨了,并且感到無比
幸福。?
La Conférence n'est pas une instance immobile; elle est à même d'utiliser efficacement les procédures et les méthodes de travail.
本會議不是一一成不
機構(gòu);它有能力利用程序和工作方法。
Il y a donc pas mal d’expressions qui contiennent des verbes de mouvement, mais qu’on peut faire tout en restant immobile.
尤其很多短語用種動詞(走,跑)但是沒有運動
意思.
Choisissez des chaussures qui adhèrent bien au sol, pour éviter les chutes sur un sol glissant. Ne restez pas trop longtemps immobile.
選擇貼地力好鞋子,避免在濕滑
地面上摔倒。不要長時間保持不動。
Mais les risques que l'on courrait en continuant à descendre la montagne ou en restant immobiles sont trop réels pour être ignorés.
嘆息說“我們從到不了那”很容易也很簡
,而往山下滑或原地不動
現(xiàn)實風(fēng)險又不容忽視。
En ce moment, qui e?t pénétré dans le poste de la douane e?t trouvé Mr.Fogg, immobile, assis sur un banc de bois, sans colère, imperturbable.
時誰要走進海關(guān)辦事處
間房子里,就會看見??讼壬?span id="glipc3hi" class="key">一動不動地坐在一張長凳上,安安靜靜地一點也不著急。
Les armes de collection doivent demeurer dans un musée stationnaire ou immobile avec toutes les mesures de sécurité prescrites par la réglementation du Gouvernement national.
收藏武器應(yīng)當在靜止或者非流動
展覽館存放,展覽館應(yīng)按照國家政府規(guī)定
條例建立妥善
安全措施。
S'agissant de la réinstallation en Somalie, le nouveau Gouvernement fédéral de transition ne pouvait rester immobile en attendant que la communauté internationale passe à l'action.
關(guān)于遷回索馬里問題,新生過渡聯(lián)邦政府不能坐等國際社會采取行動。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com