En raillant Dominique Strauss-Kahn et son go?t supposé immodéré des femmes, l'humoriste signe le premier acte de sa future éviction de l'antenne.
在

恩和他可能對女人過度
渴求
同時,這個諧星也為他將來被電臺開除埋下了伏筆。
; 過分
, 過度
:
耗費En raillant Dominique Strauss-Kahn et son go?t supposé immodéré des femmes, l'humoriste signe le premier acte de sa future éviction de l'antenne.
在

恩和他可能對女人過度
渴求
同時,這個諧星也為他將來被電臺開除埋下了伏筆。
En outre, l'élargissement immodéré du mandat pourrait atténuer l'attention accordée à la question principale qui nous préoccupe, à savoir le recrutement d'enfants comme soldats.
此外,任務(wù)授權(quán)
無節(jié)制擴大可能會削弱人
對核心關(guān)切問題,即對征募兒童兵問題給予
注意。
J'ai été profondément consterné par les informations faisant état d'un usage immodéré de la force, de cas d'arrestations et de détentions arbitraires, et de cas d'opposants qui auraient été torturés ou maltraités.
我對有關(guān)過度使用武力、任意逮捕和拘留,以及可能對反對派成員實施酷刑和

報告深感不安。
Il ne faudrait pas appliquer, au gré des positions individuelles, deux poids, deux mesures dans l'évaluation politique et juridique des activités terroristes de même qu'il ne saurait y avoir de terroristes modérés ou immodérés.
在對恐怖活動進行政治和法律評估
時候,不應(yīng)有雙重標(biāo)準(zhǔn),不應(yīng)以個人
好惡為轉(zhuǎn)移,正像沒有什么溫合
恐怖分子和不溫合
恐怖分子一樣。
Notre environnement se dégrade fortement en raison de la consommation anarchique et immodérée que nous faisons de nos ressources naturelles, et de l'industrialisation à outrance, plus soucieuse des profits immédiats que de l'avenir de l'humanité.
而環(huán)境正在由于過度
消耗自然資源以及由于更關(guān)心眼前
利潤而不是人類
未來
工業(yè)化
擴大,而在危險地日益惡化。
Il faut, de l'autre c?té, négocier pied à pied contre une forme de grignotage vers le nord de la part de certains éléments des Forces armées nationales de C?te d'Ivoire (FANCI) et prévenir un usage immodéré et particulièrement contre-productif des hélicoptères MI-24.
此外還須一步一步地談判,制止科特迪瓦國家武裝部隊某些分子向北蠶食,防止無節(jié)制地、特別是引起反作用
使用MI 24型直升飛機。
Ces deux dernières années, la violence a atteint un niveau sans précédent, du fait du recours immodéré aux armes lourdes, notamment avions de combat F-16 et hélicoptères Apache construits aux états-Unis, et de l'utilisation de matériels de destruction à l'uranium enrichi ou employant des matières fissiles contre la population palestinienne sans défense dans des zones civiles à forte densité de population.
由于對手無寸鐵
巴勒斯坦人民廣泛使用重型武器,包括使用F16戰(zhàn)斗機和美制阿帕奇直升飛機和在平民人口聚集
地區(qū)使用濃縮鈾裝備和毀滅性
裂變物質(zhì),過去兩年里發(fā)生了空前
暴力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com