Or, d'ordinaire, les traités n'envisagent pas, même implicitement, cette éventualité.
不過,一般來講,條約中不會提及,既便是含蓄地提及這一種最終情況。
Or, d'ordinaire, les traités n'envisagent pas, même implicitement, cette éventualité.
不過,一般來講,條約中不會提及,既便是含蓄地提及這一種最終情況。
Elle admettait toutefois implicitement le principe de base, sur lequel les deux parties étaient d'accord.
然而法院含蓄地接受了這項原則,雙方對之均表同意。
Cela fut implicitement convenu entre nous.
這在我們之間取得了默契。
Ici appara?t implicitement le r?le de la formation.
這方面,訓練的作用顯而易見。
C'est ce qui ressort du texte, implicitement ou expressément.
有時案文明文規(guī)定了這一點,有時卻不予明。
Par ailleurs, le terme anglais ?guidelines? signifiait implicitement non contraignant.
第二,“準則”一詞的含義本身即表示不具約束力。
Divers moyens d'exclure implicitement la Convention ont été suggérés.
提出了以隱含方式排除公約的各種方法。
Cette latitude est aussi reconnue, au moins implicitement, par le droit conventionnel.
這種斟酌決定因素屬于條約法問題至少已得到默示承認。
M.?Bazinas (secrétariat) dit que le texte contenait implicitement une troisième alternative.
Bazinas先生(秘書)
,
案文似乎含有第三種選擇。
C'est la position implicitement recommandée dans le Guide (recommandation 223, deuxième phrase).
這是指南中未明確提出的立場(建議223,第二句)。
L'article 14 autorise les parties à modifier explicitement ou implicitement les garanties.
第14條允許當事方修改表示,不論以明示方式還是默示方式。
On en déduit implicitement que les taux supérieurs ne contribuent pas au développement humain.
這意味著它假定了超過100%的入學率無助于人類發(fā)展。
Il ne fallait pas faire implicitement des déclarations interprétatives conditionnelles une catégorie juridique distincte.
這并不意味有條件的解釋性聲明另成一法律類別。
Un autre test concerne le degré d'ambition du rapport et, implicitement, de la réforme.
另一項考驗是,報告——從而也含蓄地包括改革——有多高的志向。
La formule retenue dans le projet de?directive 2.5.12 renvoie implicitement à ces dispositions.
準則草案2.5.12所用的措詞暗示須參照這些規(guī)定。
En gardant le silence, les autorités fédérales compétentes se sont implicitement rangées de leur c?té.
聯(lián)邦有關當局對此保持沉默,默許紐約市當局一意孤行。
D'autres décisions présument implicitement qu'il y a un droit à remboursement de telles ou telles dépenses.
另有判決也許默示地假定對某些支出取得賠償?shù)臋嗬?/p>
Elle reposait implicitement sur l'hypothèse que la marge continuerait de se rapprocher de 15?%.
在這方面,裁決的含蓄地表明它假定比值將繼續(xù)朝著115的方向發(fā)展。
D'autres violences sexuelles graves sont expressément ou implicitement interdites par diverses dispositions de ces traités.
這些公約的一些條款也明確禁止其他嚴重的性犯罪。
Un principe de subsidiarité est-il appliqué, explicitement ou implicitement, dans la réglementation des marchés internationaux?
是否有一些輔助作用的概念明確地或隱含地適用于國際市場的管制?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com