Nous remercions tous ceux qui se sont impliqués de leur dévouement.
我們向所有作出真誠(chéng)努力人表示感謝。
Nous remercions tous ceux qui se sont impliqués de leur dévouement.
我們向所有作出真誠(chéng)努力人表示感謝。
Le tableau ci-après montre les villages de Rodrigues impliqués dans ce programme.
下表顯示了羅德里格斯島加入該方案村莊。
La Présidente craint que cette proposition n'implique une modification de fond.
主席說,她擔(dān)心該修正將構(gòu)成實(shí)質(zhì)性修改。
Selon l'article?24, les affaires pénales impliquant des mineurs sont rapidement traitées.
“未成年人違法犯罪案件,應(yīng)當(dāng)及時(shí)辦理。
Ma délégation ne croit pas à une solution qui impliquerait deux peuples et trois états.
我國(guó)代表團(tuán)認(rèn)為,任何提出兩個(gè)民族、三個(gè)國(guó)家設(shè)想新提議都不能解決問題。
Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.
在工作領(lǐng)域,立法規(guī)定不禁止也不限制婦女參與。
Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.
應(yīng)該明確指出,不存在任何啟動(dòng)談判自動(dòng)機(jī)制。
Les fonctionnaires supérieurs impliqués dans la disparition forcée d'opposants politiques ont bénéficié de l'impunité.
涉嫌卷入政者強(qiáng)迫失蹤事件
高級(jí)政府官員可以有罪不罰。
Naturellement, nous comprenons que l'action préventive n'implique pas nécessairement l'emploi de la force.
我們自然懂得,預(yù)防性行動(dòng)并不一定意味著使用武力。
Les organisations criminelles sont fortement impliquées dans la traite des migrants et le trafic d'armes.
有組織犯罪集團(tuán)還大量參與非法移民偷渡和武器販運(yùn)。
Certains d'entre nous ont les moyens d'assumer les lourdes responsabilités qu'implique un siège permanent.
但我們中間有一些具有能力承擔(dān)常任理事國(guó)艱巨職責(zé)國(guó)家。
Ainsi, les membres des Nations Unies démontreront qu'ils s'impliquent toujours davantage dans cette question essentielle.
這將表明聯(lián)合國(guó)會(huì)員國(guó)在更大程度上參與處理這一重要問題。
évaluer les capacités institutionnelles et impliquer les partenaires.
評(píng)價(jià)機(jī)構(gòu)能力并使合作伙伴參與行動(dòng)。
Elles impliqueront des concessions importantes des deux c?tés.
這將需要雙方作出實(shí)質(zhì)性讓步。
Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.
這需要更加具有參與性城市規(guī)劃和管理。
Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.
一項(xiàng)有效公共政策必須消除認(rèn)識(shí)上
差距。
La police n'a pu arrêter aucune des personnes impliquées.
警方?jīng)]有能夠逮捕任何案犯。
Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.
這項(xiàng)計(jì)劃涉及以協(xié)調(diào)方式保護(hù)所有水資源。
Ces accords sont un contrat social scellé entre les communautés impliquées.
所涉各族群之間社會(huì)契約由這些協(xié)議加封定局。
Cela implique de se pencher sur les causes profondes des conflits.
這將要求沖突
根源給予注意。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com