轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

imprégné

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

imprégné

發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:imprégné可能是動(dòng)詞imprégner變位形式

法語(yǔ) 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
lourd,  plein,  se pénétrer,  pénétré,  envahi,  imbu,  rempli
teinté有色;immergé沉浸;inspiré受神靈啟示;fa?onné鍛;mélangé混紡織物;absorbé吸收;nourri受喂養(yǎng), 養(yǎng)胖;assimilé已成為相似;mêlé雜;pénétré滲透;plongé深;

A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.

在十九、二十世紀(jì)之交維也納,依然受封建社會(huì)濃郁氣息籠罩。

Les juridictions nationales sont toutes imprégnées de cette notion.

這一概念適用于所有國(guó)家管轄范圍。

Toutes les normes du droit spatial sont imprégnées de cet esprit.

空間法全部規(guī)范都滲透著這一精神。

Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussit?t.

緊接著送來(lái)了一個(gè)火把,那堆被油浸透木柴立冒出了熊熊火焰。

Toutefois, l'utilisation d'autres types de moustiquaires (y compris non imprégnées), est beaucoup plus élevée.

國(guó)家中五歲以下兒童這項(xiàng)覆蓋率低于30%。

Les recommandations sont imprégnées du souci de l'efficacité opérationnelle.

這些建議表明了人們對(duì)行動(dòng)效力關(guān)切。

Un nouveau mandat de la MONUC devrait être imprégné de cette réalité.

剛特派團(tuán)任何新任務(wù)都應(yīng)沉浸在這個(gè)現(xiàn)實(shí)之中。

L'UNICEF distribuera 740 000 moustiquaires imprégnées d'insecticide dans tout le pays.

兒童基金會(huì)將在全國(guó)各地分發(fā)74萬(wàn)套經(jīng)殺蟲(chóng)劑處理蚊帳。

Ces trois principes ont imprégné les débats de presque toutes les tables rondes.

幾乎所有圓桌會(huì)議都在討論這三項(xiàng)原則。

Les pyréthrino?des sont le seul groupe chimique recommandé pour utilisation dans les moustiquaires imprégnées.

除蟲(chóng)菊是唯一推薦用于驅(qū)蟲(chóng)蚊帳族。

Les mousses imprégnées au graphite et les traitements de surface ont des utilisations commerciales limitées.

石墨浸漬泡沫和表面處理在商業(yè)上應(yīng)用有限。

D'autres pays ont considérablement accru le nombre de moustiquaires imprégnées d'insecticide récemment distribuées.

在其他一些國(guó)家,最近分發(fā)驅(qū)蟲(chóng)蚊帳使用率也大增。

La Zambie a distribué des moustiquaires imprégnées d'insecticide pendant deux ans, province par province.

在兩年中,贊比亞逐省份分發(fā)了驅(qū)蟲(chóng)蚊帳。

Les pays concernés étudient les moyens d'encourager l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide.

受到這一疾病影響國(guó)家正在研究是否能夠?qū)⒅攸c(diǎn)放在使用驅(qū)蟲(chóng)蚊帳上。

Le co?t élevé des moustiquaires imprégnées d'insecticides constitue un obstacle à leur utilisation généralisée.

驅(qū)蟲(chóng)蚊帳費(fèi)用高昂,有礙廣泛使用。

à ce jour, nous avons distribué aux familles quelque 5 millions de moustiquaires imprégnées d'insecticide.

迄今,我們已向家庭發(fā)放了約500萬(wàn)件驅(qū)蟲(chóng)蚊帳。

Les moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée sont fabriquées avec des polymères dérivés du pétrole.

長(zhǎng)效驅(qū)蟲(chóng)蚊帳所用材料是石油衍生聚合物材料。

Société a présenté trempage PVC, caoutchouc nitrile imprégnés ligne de matériel de production avancées et ainsi de suite.

公司引進(jìn)了PVC浸漬、丁腈膠浸漬生產(chǎn)線等先進(jìn)生產(chǎn)設(shè)備。

L'objectif est de faire de ces modèles d'organisation complémentaires les moteurs d'un développement national imprégné des dynamiques territoriales.

其目標(biāo)是確保這些互補(bǔ)式組織模式成為在考慮到領(lǐng)土動(dòng)態(tài)情況下促進(jìn)國(guó)家發(fā)展動(dòng)力。

Quelques-uns des morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc avaient mis le feu à une salle.

一些燃燒白磷楔形彈片引燃了教室,但火勢(shì)沒(méi)有蔓延被撲滅。

聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 imprégné 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。