Il n'est pas établi de comptes rendus in extenso ni de comptes rendus analytiques des?séances.
各次會議既不作逐字記錄,也不作簡要記錄。
Il n'est pas établi de comptes rendus in extenso ni de comptes rendus analytiques des?séances.
各次會議既不作逐字記錄,也不作簡要記錄。
Les personnes intéressées sont invitées à lire les comptes rendus in extenso de la Réunion.
關(guān)心這

的人士請參閱會議記錄全文。
Ce point est traité in extenso dans la partie II consacrée au présent article.
本條第二節(jié)將詳細(xì)討論這

。
Il n'est toutefois pas possible de les décrire toutes in extenso dans le présent rapport.
然而,不可能在本報(bào)告中一一詳盡
以說明。
La Déclaration du Président est reproduite in extenso à l'annexe?II.
主席講話的全文
于附件二。
La déclaration du Secrétaire général est reproduite in extenso à l'annexe?III.
秘書長發(fā)言的全文見附件三。
La déclaration de la Présidente?Vike-Freiberga est reproduite in extenso à l'annexe?IV.
瓦伊拉·維基耶-弗賴貝

的講話全文
于附件四。
La déclaration liminaire du Haut-Commissaire est reproduite in extenso à l'annexe?V.
高級專員的開幕式發(fā)言全文
于附件五。
Le Comité a également examiné la question de l'inclusion de déclarations in extenso dans ses rapports.
也審查了將發(fā)言全文均列入委員會的報(bào)告的事項(xiàng)。
Le co?t de la reproduction du rapport Volcker in extenso, uniquement en anglais, s'élèverait à 82?000 dollars.
僅以英文印制整
沃爾克報(bào)告,所需經(jīng)費(fèi)將達(dá)82 000美元。
Le présent rapport ne reprend pas in extenso les conclusions et recommandations contenues dans ces différents documents.
此處不再重復(fù)這些報(bào)告中所提出的細(xì)節(jié)結(jié)論和建議。
La Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne reprend in extenso cette disposition dans son article 7.
歐洲聯(lián)盟《基本權(quán)利憲章》第七條全文采納了這項(xiàng)條款。
Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée sur le paragraphe 27 concernant la reproduction in extenso des déclarations.
務(wù)委員會決定提請大會注意關(guān)于印發(fā)發(fā)言全文
的第27段。
L'article 68, paragraphe 3, du Statut de Rome, en particulier, est repris pratiquement in extenso de la Déclaration.
特別是《羅馬規(guī)約》第68條第3段幾乎是一字不差地從《宣言》中摘錄出來的。
Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée sur le paragraphe 30 concernant la reproduction in extenso des déclarations.
務(wù)委員會決定提請大會注意關(guān)于印發(fā)發(fā)言全文
的第30段。
Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée sur le paragraphe 31, concernant la reproduction in extenso des déclarations.
大會決定核準(zhǔn)報(bào)告第31段中關(guān)于不全文印發(fā)發(fā)言的建議。
Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée sur le paragraphe 28 concernant la reproduction in extenso des déclarations.
務(wù)委員會決定提請大會注意關(guān)于印發(fā)發(fā)言全文
的第28段。
Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée sur le paragraphe 25 concernant la reproduction in extenso des déclarations.
務(wù)委員會決定提請大會注意關(guān)于印發(fā)發(fā)言全文的第25段。
Les procès-verbaux de séance relatent les débats in?extenso; pour les établir dans les langues autres que l'original, on transcrit l'interprétation.
逐字記錄是利用原文以外的其他語文的口譯,全文記
會議的情況。
Le représentant a demandé à ce que le texte de la déclaration figure in extenso dans le rapport de la Commission,.
法國代表請求將此項(xiàng)聲明全文收錄于委員會的報(bào)告中。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)
,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com