Dans plusieurs missions, l'effectif des sections de sécurité était inadéquat.
部分特派團(tuán)安??拼嬖谌藛T
足
問(wèn)題。
Dans plusieurs missions, l'effectif des sections de sécurité était inadéquat.
部分特派團(tuán)安??拼嬖谌藛T
足
問(wèn)題。
Dans sa configuration actuelle, l'Initiative en faveur des PPTE est donc inadéquate.
而,像
樣
一項(xiàng)重債窮國(guó)倡議
足以解決問(wèn)題。
Le Bureau constate cependant que les ressources prévues pour ces nouvelles structures sont inadéquates.
但是監(jiān)督廳注意到,目前打種專門人才特別編列
資源仍然
夠。
Là où les finances publiques sont insuffisantes, la dépense publique d'équipement est souvent inadéquate.
在公共資金有限地方, 基礎(chǔ)設(shè)施投資方面
公共支出往往
足。
Cependant, leur matériel est inadéquat et obsolète.
但是他們?cè)O(shè)備足,而且設(shè)備已經(jīng)過(guò)時(shí)。
Mécanisme inadéquat pour le suivi des progrès.
一方面已經(jīng)取得了長(zhǎng)足
進(jìn)步。
Les méthodes actuelles demeurent, malgré tout, inadéquates.
然而目前做法仍然
完善。
Le pool de ressources existant reste durablement inadéquat.
現(xiàn)有資源儲(chǔ)備仍然常年匱乏。
Les connexions intermodales sont souvent inexistantes ou inadéquates.
同交通方式之間
聯(lián)接往往
存在或者
夠。
Certes, la rhétorique et les réactions inadéquates ne suffisent pas.
毫無(wú)疑問(wèn),僅僅言談和作出足
反應(yīng)是
夠
。
La réponse du Mexique à la question 8 est inadéquate.
墨西哥對(duì)問(wèn)題8回答還
充分。
Nous avons trouvé le processus de négociation inadéquat et non fédérateur.
我們認(rèn),談判進(jìn)程有瑕疵,也沒(méi)有容括各方觀點(diǎn)。
Cette situation a été encore aggravée par un organigramme inadéquat.
一情況
工作人員
結(jié)構(gòu)
足而更加嚴(yán)重。
Les résultats indiquent que nos réponses ont été insuffisantes et inadéquates.
結(jié)果顯示出我們反應(yīng)是
夠
。
Certains jugent inadéquats les progrès qui précèdent sur les garanties de sécurité.
一些國(guó)家輕率地認(rèn),在安全保證方面取得
上述進(jìn)展是
充分
。
Les mandats inadéquats ne peuvent être compensés que par des mandats adéquats.
只通過(guò)適當(dāng)
任務(wù)規(guī)定來(lái)糾正
適當(dāng)
任務(wù)規(guī)定。
Compte tenu des défis à relever, les approches individuelles ou sectorielles sont inadéquates.
目前遇到挑戰(zhàn)僅靠單個(gè)方案或部門方案是
足以應(yīng)對(duì)
。
L'évaluation inadéquate des forêts naturelles est une importante cause profonde du déboisement.
將自然森林價(jià)值定得太低是砍伐森林
一個(gè)重要
根本原
。
Les systèmes de sauvegarde et de récupération des données informatiques ont été jugés inadéquats.
發(fā)現(xiàn)該特派團(tuán)電腦化數(shù)據(jù)在備份與恢復(fù)安排方面有所
足。
La règle relative à la réparation est inadéquate et la CDI devrait la revoir.
關(guān)于賠償項(xiàng)規(guī)則是
足
,所以委員會(huì)應(yīng)該重新加以探討。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com