轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

inaptitude

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

inaptitude

音標(biāo):[inaptityd]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 無才能, 無能力;不適宜
inaptitude au travail沒有工作能力

2. 【軍事】不適合服兵役
近義詞:
incapacité,  incompétence,  impéritie
反義詞:
aptitude,  capacité,  compétence,  don,  habileté,  adresse,  facilité
聯(lián)想詞
incapacité無能力,無資格;aptitude才能,才干;invalidité無效,作廢;incompétence無權(quán),無管轄權(quán);impossibilité不可能;insuffisance不足,貧乏,缺乏;employeur雇主;licenciement辭退,解雇;impuissance無力,虛弱;méconnaissance不了解,不認(rèn)識(shí),不知道;inactivité不活動(dòng),不活潑,不活躍;

Les besoins essentiels reconnus sont couverts en?totalité pour les personnes ayant une inaptitude permanente.

向永久性無法工作的人員提供認(rèn)定的全部基本需要。

Il ne l'a pas fait et a envoyé des documents attestant de son inaptitude temporaire au service.

提交人未服從軍令,而了一系列的文件證明他暫時(shí)能力履行職責(zé)。

Cette aide s'adresse tout autant aux personnes aptes à l'emploi qu'à celles ayant une inaptitude temporaire ou permanente.

同時(shí)向能夠工作和暫時(shí)或永久性無法工作的人員提供援助。

Notre cha?ne alimentaire continue d'être touchée, et notre développement est freiné par notre inaptitude à utiliser des terres endommagées.

我們的食物鏈繼續(xù)受到影響,我們的發(fā)展則由于我們不能使用受到破壞的土地而受到挫折。

La fragilité relative des forces de sécurité et leur inaptitude à rétablir l'ordre sont très alarmantes.

安全部隊(duì)及次序的能力相對(duì)脆弱,實(shí)在令人關(guān)切。

Cela dénote l'inaptitude des organisations autochtones, de l'Agence danoise, ou des deux, à nouer des partenariats directs.

這表明土著組織或者丹麥國際開發(fā)署缺乏建立直接伙伴關(guān)系的能力,或者兩方面都缺乏這種能力。

Cela s'explique en partie par l'inaptitude de certains h?pitaux généraux de circonscription à satisfaire facilement les besoins de soins spécialisés.

這在一定程度上由于一些地區(qū)的普通醫(yī)院不能隨時(shí)滿足專門需要。

L'incapacité à trouver une solution durable à ce problème complexe accentue le sentiment d'inaptitude aux yeux de la communauté internationale.

在國際社會(huì)看來,如果不對(duì)這一棘手的難題采取行動(dòng),尋找長久的解決辦法,更加給人以無能的感覺。

La faiblesse de l'emploi sur le continent a pour cause première l'inaptitude à soutenir une forte croissance sur une période prolongée.

非洲就業(yè)方面成績低劣的第一個(gè)原因不能在一個(gè)長時(shí)期內(nèi)蓬勃的增長。

Les tribunaux avaient mal interprété son inaptitude à les exposer convenablement, considérant qu'il s'agissait d'un problème de crédibilité plut?t que d'incapacité.

而法院認(rèn)為他不能適當(dāng)表達(dá)自己信用問題,并非無能力。

La structure inégale de pouvoir donne naissance à des allégations sur son inaptitude à agir d'une manière objective, cohérente et crédible.

不平等的權(quán)力結(jié)構(gòu)使人們認(rèn)為它不能以客觀、始終一貫和可信的方式行動(dòng)。

On a reconnu que l'inaptitude de nombreux pays en développement à engendrer assez d'emplois décents était un facteur important de migrations internationales.

與會(huì)者認(rèn)識(shí)到,許多發(fā)展中國家沒有創(chuàng)造充分的體面就業(yè)機(jī)會(huì)國際移徙的一個(gè)重要原因。

Vu cette inaptitude à garantir la paix et la sécurité internationales, l'Assemblée générale a un r?le historique à jouer face à cette carence.

鑒于安理會(huì)未能保障國際和平與安全,大會(huì)可發(fā)揮歷史性作用,解決聯(lián)合國組織工作中的這一失職情況。

La plus grande menace pour la crédibilité du Conseil demeure son inaptitude, après 60 ans, à jouer un r?le significatif concernant la question de Palestine.

對(duì)安理會(huì)公信力最嚴(yán)重的威脅仍然,60年后,它還未能在巴勒斯坦問題上扮演一個(gè)有意義的角色。

Pourtant, les circonstances actuelles, les problèmes qui nous assaillent et notre incapacité ou inaptitude à y remédier m'obligent à redire ici?: le temps presse.

然而,當(dāng)前的情況、我們面臨的問題以及我們無力或沒有足夠能力應(yīng)對(duì)這些問題的狀況促使我此時(shí)此刻再次說:“時(shí)間不多了”。

On a signalé à des organisations féminines que des grossesses répétées pouvaient entra?ner des licenciements pour inaptitude, mais cette question doit être examinée plus en détail.

盡管有必要對(duì)此做進(jìn)一步研究,但婦女組織報(bào)告說,婦女經(jīng)常懷孕可能成為因適宜工作而被解雇的理由。

On a mis au point un grand nombre de systèmes analogues pour remédier à l'inaptitude antérieure des créanciers garantis à obtenir une s?reté efficace sans dépossession.

這些做法許多針對(duì)有擔(dān)保債權(quán)人歷來不能獲得有效的非占有性擔(dān)保權(quán)利而現(xiàn)的。

La cohérence de la planification au niveau municipal continue d'être freinée par l'inaptitude généralisée des partis politiques à organiser leurs activités et à travailler de fa?on constructive.

由于所有政黨一般缺乏組織本身工作和建設(shè)性地實(shí)際工作的能力,市鎮(zhèn)規(guī)劃仍然無法各方面不產(chǎn)生矛盾。

De plus, l'inaptitude du Conseil à faire respecter sa résolution sur la question palestinienne est un autre exemple de l'iniquité qui le paralyse et affecte sa crédibilité.

此外安理會(huì)不能堅(jiān)關(guān)于巴勒斯坦問題的決議證明了使癱瘓和影響信譽(yù)的雙重標(biāo)準(zhǔn)的另一個(gè)實(shí)例。

Deuxièmement, cela confirme l'inaptitude du Conseil à garantir le respect de ses propres résolutions - ce qui est d? à la position des états-Unis, qui dominent le Conseil.

第二,它證實(shí)安全理事會(huì)未能保證使它自己的決議得到尊重——這因?yàn)槊绹牧?,美國主宰安理?huì)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 inaptitude 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。