Parmi ces motifs de refus figure l'incompatibilité manifeste avec l'ordre public.
這些
由中包括明顯有公共秩序
相容。
Parmi ces motifs de refus figure l'incompatibilité manifeste avec l'ordre public.
這些
由中包括明顯有公共秩序
相容。
Certains donateurs n'ont pas pu faire d'annonce de contributions en raison d'incompatibilité des exercices budgétaires.
一些捐助國由于財(cái)政年度時(shí)間協(xié)調(diào),無法作出認(rèn)捐。
Il n'y donc pas d'incompatibilité avec le droit international.
因此存
與國際法沖突的問題。
Mais nous ne voyons pas d'incompatibilité entre ces deux r?les.
但我們認(rèn)為兩者的角色并無沖突。
Les incompatibilités techniques affectent l'interopérabilité des systèmes d'authentification.
技術(shù)兼容影響認(rèn)證系統(tǒng)的互操作性。
Toute incompatibilité avec la loi portant Charte des droits est signalée au Parlement néo-zélandais.
任何符合《權(quán)利法案》之處都向新西蘭議會通報(bào)。
à défaut, elles doivent être déclarées irrecevables pour incompatibilité avec les dispositions de la Convention.
或者應(yīng)當(dāng)宣布該指稱與《公約》規(guī)符,
予受
。
En cas d'incompatibilité entre l'Accord et la partie XI, les dispositions de l'Accord l'emportent.
如果《協(xié)》和第十一部分有
一致之處,應(yīng)以《協(xié)
》的規(guī)
為準(zhǔn)。
Incompatibilités entre le système commercial et les objectifs du développement.
· 貿(mào)易體制與發(fā)展目標(biāo)符的領(lǐng)域。
Cette incompatibilité peut empêcher la coopération de particuliers et d'organisations relevant de systèmes juridiques différents.
相互沖突的法律規(guī)則可能妨礙根據(jù)同國家法律執(zhí)行任務(wù)的人員和組織之間進(jìn)行合作。
La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.
技術(shù)說明書中并未提及這種適合使用之處。
Il y a également eu des problèmes d'incompatibilité entre certains matériels et sources d'énergie.
另外還有設(shè)備和電源兼容的情況。
Y a-t-il entre ces accords des incompatibilités notables?
有沒有任何重大的前后矛盾?
Le droit fédéral l'emporte en cas d'incompatibilité entre deux normes.
規(guī)范有沖突的情況下,聯(lián)邦法律高于其他法律。
Il n'y a aucune incompatibilité entre la croissance économique et la protection de l'environnement.
經(jīng)濟(jì)增長與環(huán)境保護(hù)完全可以兼顧。
Ne trouvez vous pas qu'il y a incompatibilité entre la notion de prédestination et une condamnation éternele?
你們沒有發(fā)現(xiàn)宿命論和永恒的宣判之間的相融性嗎?
Pour les femmes, l'incompatibilité du travail avec les responsabilités familiales demeure la principale cause de démission.
家庭責(zé)任是婦女離開工作的主要原因。
Il existe en outre des incompatibilités entre cette pratique et les législations et réglementations nationales applicables.
此外,這種做法與各國適用的立法和規(guī)章之間也存著一些
兼容現(xiàn)象。
En cas d'incompatibilité, les règles formant cette législation l'emporteraient sur toute autre disposition de la Convention.
出現(xiàn)
一致的情況下,該法律的規(guī)則將優(yōu)先于公約的任何其他條款。
D'autres orateurs ont évoqué les difficultés liées à l'incompatibilité des systèmes juridiques et aux barrières linguistiques.
其他一些發(fā)言者提出了與法律制度相容和語言壁壘有關(guān)的障礙問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com