Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.
軍民傷亡尚不清楚。
Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.
軍民傷亡尚不清楚。
Il n'a qu'un vague dipl?me d'une école inconnue.
他只有一張沒(méi)有人知道學(xué)校發(fā)
破文憑。
Après ayant fini les marches, il était soigné minutieusement par une beautée inconnue.
完成步驟后,他被一位未知精心照顧。
Pour des raisons inconnues, le missile n'a heureusement pas atteint sa cible.
幸運(yùn)是,由于不明原因,該枚導(dǎo)彈沒(méi)有擊中目標(biāo)。
D'autres ??khatchkars?? auraient été transportés par camion vers des destinations inconnues.
據(jù)稱(chēng)還有一“Khatchkars”被卡車(chē)運(yùn)走,去向不明。
Les consultations se poursuivent sur le déminage des autres champs de mines d'origine inconnue.
目前仍在就如何清理其余來(lái)歷不明雷場(chǎng)展開(kāi)討論。
La propagation de maladies infectieuses, ou jusqu'alors inconnues, constitue aussi une perspective effrayante.
新傳染病蔓延也是一個(gè)可怕前景。
D'autres, en revanche, sont soudaines et inattendues, ont des dimensions inconnues et sont pleines d'incertitudes.
也有很多其他危機(jī)是突發(fā)性和始料不自然或人為災(zāi)難和危機(jī),有
方面不為人所知,也帶有不定因素。
Plusieurs des plaintes dont ils ont été saisis étaient portées contre des personnes inconnues.
它們所聽(tīng)取一
控訴是對(duì)身份不明
人提出
。
Des conditions aussi propices étaient et demeurent inconnues dans la plupart des pays en développement.
同樣,大多數(shù)發(fā)展中國(guó)家過(guò)去缺少并現(xiàn)在依然缺少幸運(yùn)條件。
Elles sont virtuellement inconnues parmi les personnes jeunes et instruites.
實(shí)際上,年輕人和受過(guò)教育人根本就不知道有
習(xí)俗
存在。
Une mesure plus faible que la normale peut indiquer qu'une substance inconnue a déplacé l'oxygène.
低于正常值讀數(shù)可表明某種未知物質(zhì)驅(qū)散了氧氣。
Il s'agit d'une constatation admissible judiciairement de la présence d'une substance inconnue.
在法醫(yī)學(xué)上提示著存在某種未知
化學(xué)物質(zhì)。
La plupart de ces espèces sont encore inconnues.
但海底大多數(shù)物種尚不為人知。
De nombreuses femmes sont les héro?nes inconnues dans les histoires de migration des familles.
廣而言之,許多婦是家庭移徙議程中
無(wú)名英雄。
Les conséquences de ces turbulences sont encore inconnues, mais les risques semblent s'être accrus.
盡管結(jié)果尚不明朗,但是風(fēng)險(xiǎn)似乎在加劇。
La notion de ??crime d'honneur?? était par conséquent inconnue du droit kowe?tien.
因此,科威特法律中并沒(méi)有“為維護(hù)名譽(yù)而實(shí)施
犯罪”
一術(shù)語(yǔ)。
La Convention était souvent inconnue alors que beaucoup de projets pouvaient contribuer à son application.
許多項(xiàng)目都有助于《公約》執(zhí)行工作,但人們對(duì)《公約》
了解卻非常有限。
Nous vivons une époque où les catastrophes se suivent avec une rapidité jusque-là inconnue.
在我們生活個(gè)時(shí)代,災(zāi)害正以前所未有
速度發(fā)生。
Les soldats l'ont emmené vers une destination inconnue.
那軍人把他帶到一個(gè)秘密
地方。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com