Nous nous félicitons de l'incorporation d'une composante information élaborée.
我們歡迎加入一項(xiàng)詳細(xì)的公共信息組成部分。
incorporation
Nous nous félicitons de l'incorporation d'une composante information élaborée.
我們歡迎加入一項(xiàng)詳細(xì)的公共信息組成部分。
Des délais ont-ils été fixés pour leur incorporation dans le droit interne?
有無頒布這些法律的時(shí)間?
L'adoption du projet de loi signifierait l'incorporation complète de la Convention.
該法案的通過將意味著《公約》完全納入本立法。
Les jeunes sont particulièrement vulnérables à l'incorporation dans les forces ou les groupes armés.
流離失所的青年特別容易被征兵或征入團(tuán)伙。
Pour parvenir à cet objectif, il a proposé l'incorporation systématique de trois éléments spécifiques.
為實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),他建議系統(tǒng)地納入三項(xiàng)具體內(nèi)容。
L'état partie devrait procéder à l'incorporation de la Convention dans son droit interne.
締約應(yīng)確保將《公約》納入其法律框
。
Le Parlement fédéral est aussi responsable de l'incorporation des instruments internationaux dans le droit interne.
議會(huì)還特別負(fù)責(zé)將所有
際文書納入
內(nèi)法。
Le secrétariat a été prié d'établir un projet de guide pour l'incorporation des dispositions adoptées.
工作組請(qǐng)秘書處就所通過的條文編寫一份頒布指南草案。
L'évaluation des résultats est facilitée par l'incorporation d'indicateurs de succès dans le document budgétaire.
在預(yù)算文件中列入成果指標(biāo)的做法有助于衡量業(yè)績(jī)。
Le Guide pour l'incorporation traitera la question.
《頒布指南》將述及這一議題。
L'incorporation des instruments internationaux dans la législation nationale.
把際文書納入本
立法。
Le Guide pour l'incorporation pourrait aborder aussi ce point.
《頒布指南》也可以討論這一問題。
Ces raisons seront exposées dans le Guide pour l'incorporation.
《立法指南》將說明上述理由。
L'incorporation du personnel militaire a commencé le 13?septembre.
征召軍事人員的工作于9月13日開始。
L'incorporation des autres groupes armés ne se passe pas sans heurts.
其他武裝團(tuán)體的歸并沒有順利展開。
La plupart l'ont fait, mais leur incorporation reste partiale et inadéquate.
多數(shù)武裝團(tuán)體已經(jīng)這樣做了,但是這種合并仍是部分的,并不充分。
Voir discussions de l'article 39-2 dans le Guide pour l'incorporation.
見立法指南中有關(guān)第39(2)條的討論情況。
En revanche, elle devrait être évoquée dans le projet de guide d'incorporation.
相反,它應(yīng)當(dāng)在頒布指南草案中加以討論。
Le nombre et la diversité des instruments, tout comme leur incorporation, ont considérablement augmenté.
文書的數(shù)量、多樣性和吸收情況大有增長(zhǎng)。
Cette interprétation devrait être clairement énoncée dans le projet de guide pour l'incorporation.
這種解釋應(yīng)明確反映在統(tǒng)一規(guī)則的頒布指南草案中。
聲明:以上例句、詞性分均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其
達(dá)內(nèi)容亦不代
本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com