1.Inversement, par ricochet, le prix de l'indécision serait élevé.
因此,從后上說(shuō),作不出決定的代價(jià)非常高。
15.Comme nous l'avons dit le 30 septembre, dans notre déclaration au cours du débat général, notre indécision continue de nous laisser aussi vulnérables à un événement nucléaire qu'à tout autre moment de notre histoire.
正如我們9月30日在一般性辯論發(fā)言中所說(shuō)的那樣,同我們歷史上的任何時(shí)候一樣,持續(xù)優(yōu)柔寡斷會(huì)使我們易受核事件影響。
16.Depuis des années qu'elle souffre aux mains de terroristes qui frappent sans discrimination, la communauté internationale, en proie aux hésitations et à l'indécision, n'est pas encore parvenue à se mettre d'accord sur la manière d'aller de l'avant.
世界各國(guó)遭受不分青紅皂白的怖主義之害已有多年,但是國(guó)際社會(huì)仍然沒(méi)有就如何行動(dòng)達(dá)成共識(shí),而是猶豫不決。
17.Toutefois, le prix de l'indécision s'élevant à 8 à 9 millions de dollars par mois, le Sous-Secrétaire général demande instamment que soit approuvé, pour la stratégie IV, un financement d'un montant maximum de 1 milliard 587 millions de dollars.
但是,由于不做決定每個(gè)月花去800萬(wàn)美元到900萬(wàn)美元,他敦促迅速批準(zhǔn)戰(zhàn)略四的經(jīng)費(fèi)籌措、至多達(dá)15.87億美元,這樣才能夠編寫(xiě)合同文件和獲得國(guó)際信用證。
18.Toute hésitation ou indécision en ce qui concerne l'application des décisions et des résolutions des Nations Unies relatives à l'Iraq seraient un défi à la communauté internationale et pourraient entra?ner de graves conséquences pour la paix et la sécurité mondiales.
在執(zhí)行聯(lián)合國(guó)有關(guān)伊拉克問(wèn)題方面的決定和決議方面的任何猶豫不決或不夠斷將是對(duì)國(guó)際社會(huì)的挑戰(zhàn),并且可能給和平和全球安全帶來(lái)嚴(yán)重后
。
19.Il peut encore jouir de ses droits après de nombreuses années de retards, d'atermoiements, d'indécision et d'excuses absurdes; nous avons peut-être encore la chance de voir la fin d'une occupation qui a causé tant de tragédies et tant de douleur.
但是,經(jīng)過(guò)這么多年荒唐的拖延、延誤、搪塞和借口之后,巴勒斯坦人民有可能享有其權(quán)利,造成如此悲劇、如此苦難的占領(lǐng)有可能結(jié)束。
20.Les résultats possibles de l'indécision et de la politique d'apaisement de la communauté internationale trouvent une bonne illustration dans l'histoire de la Ligue des Nations, qui disparut de la scène internationale tout comme certains de ses états membres, dont ma patrie, l'Estonie.
國(guó)際社會(huì)的猶豫不決和姑息政策的可能結(jié)在國(guó)聯(lián)歷史上已經(jīng)充分顯示,國(guó)聯(lián)已經(jīng)從國(guó)際舞臺(tái)上消失,包括我的祖國(guó)愛(ài)沙尼亞在內(nèi)的一些成員國(guó)也同樣消失。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com