On a fait observer qu'une limite presque indépassable pourrait prévenir un grand nombre de procès.
據(jù)指
,一種實(shí)際上
可突破
限制可能會阻止許多訴訟。
可超越
,
能逾越
:
可超越
界限
可變;
,迷惑人
;
,完
;
可避
,
可阻止
,
可抗拒
;
,無可置疑
,無可辯駁
,確鑿
;
能避開
,
可避
,必然
;
,無可非議
,
容置疑
,確鑿
;
可思議
,難以理解
,難以想像
;
,
,拔萃,拔尖;
;
,結(jié)尾
;On a fait observer qu'une limite presque indépassable pourrait prévenir un grand nombre de procès.
據(jù)指
,一種實(shí)際上
可突破
限制可能會阻止許多訴訟。
Le manque de ressources financières impose une limite indépassable à la capacité des nations les plus pauvres de parer aux urgences humanitaires.
缺乏財政資源嚴(yán)厲限制了最窮
國家預(yù)防人道主義危機(jī)發(fā)生
能力。
Je dois indiquer tout aussi clairement que cette reconfiguration ne saurait aller au-delà des limites indépassables établies par la résolution 1244 (1999).
我必須同樣明確地說,重組絕
能超越第1244(1999)號決議標(biāo)明
紅線。
On a également souligné que dans de limites de responsabilité indépassables seraient considérées comme inconstitutionnelles dans certains pays et que dans d'autres les juges pourraient ne pas en tenir compte en se fondant sur la doctrine générale de la contravention essentielle.
另據(jù)指
,在某些國家,
能打破
賠償責(zé)任限制將被視為違憲,而在另外一些國家,法官可以根據(jù)基本違約
一般原理而置這種限制于
顧。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com