Ajoutez à cette infusion 25g d'eau distillée d' hamamélis.
在這花草液中加入25克金縷梅蒸餾水。
Ajoutez à cette infusion 25g d'eau distillée d' hamamélis.
在這花草液中加入25克金縷梅蒸餾水。
Une maison de thé, aménagée à l’intérieur du batiment, permet de déguster différentes variétés de cette infusion millénaire.
大廈內(nèi)被裝飾成茶館,可以品味到中國(guó)
千年悠久歷史。
Le digestif est une boisson. On le boit fin. Liqueurs et eaux de vie. Les tisane, infusion, thé et café.
餐后通常還會(huì)有白蘭地等烈性
餐后酒。也可以是茶或咖啡。
Qu'il y ait ou non restructuration, l'Organisation a besoin d'une infusion massive de moyens supplémentaires pour suivre le rythme du maintien de la paix sur le terrain, notamment au niveau des cadres intermédiaires et supérieurs.
聯(lián)合國(guó)
要注入大量
資源,以適應(yīng)外地維持和平活動(dòng)
水平,特別是滿足中高管理層
要,而不論其是否已經(jīng)改組。
Il ne prend que des infusions et se trouve dans un état de grande détresse psychologique (il est sans nouvelles de son fils depuis que celui-ci a été enlevé par des terroristes de l'ALK il y a deux ans).
醫(yī)生為他輸液,他
心理狀況很糟,因?yàn)榭栖?年前綁架了他
兒子,從此音信全無(wú)。
Cette infusion de personnel nouveau présentant un profil différent (le nouveau “professionnel du développement”) faisait partie de la stratégie de l'Administrateur de réduire fortement (de 25%) les effectifs du siège et de transférer au terrain un certain nombre de fonctions et d'activités.
吸收具有變動(dòng)背

工作人員(
“發(fā)展專業(yè)人員”)是署長(zhǎng)大幅度減少(25%)總部人員數(shù)量并將一些職能和活動(dòng)重
部署到外地
戰(zhàn)略
一部分。
Une assistance technique a permis d'évaluer les moyens de subsistance et huit projets ont été financés, concernant notamment la production d'?ufs de poule et de canne, la production de gingembre pour les infusions, la pisciculture du tilapia et du poisson-chat, la production de poulets de ferme, l'industrie alimentaire à petite échelle, le développement des entreprises et le recyclage des matériaux.
提供技術(shù)援助進(jìn)行生計(jì)評(píng)估,資助了八個(gè)項(xiàng)目,包括雞蛋和鴨蛋生產(chǎn)、香料生產(chǎn)、羅非魚(yú)/Hito魚(yú)養(yǎng)殖、土雞養(yǎng)殖、食品小加工、商業(yè)發(fā)展項(xiàng)目和材料回收項(xiàng)目。
Et bien que le NEPAD soit une initiative africaine, dont l'Union africaine exerce le contr?le et la direction, le continent a toutefois besoin d'un accès sans entrave au marché pour ses marchandises, d'un accroissement de l'investissement étranger, de l'élimination des dettes extérieures et d'une augmentation de l'aide publique au développement ainsi que d'une grande infusion de technologies et de compétences dans ses processus de production.
伙伴關(guān)系雖然是一個(gè)非洲倡議,由非洲聯(lián)盟所有并管理,然而該大陸仍然
要其貨物不受妨礙地或準(zhǔn)進(jìn)入市場(chǎng)、更多
外國(guó)投資、取消外債和更多
官方發(fā)展援助,以及為其生產(chǎn)進(jìn)程大量注入技術(shù)和技能。
La proposition du Secrétaire général de scinder le Département des opérations de maintien de la paix en créant un Département de l'appui aux missions dirigé par un secrétaire général adjoint doit être examinée en gardant à l'esprit que l'Organisation a besoin d'une infusion massive de moyens supplémentaires pour suivre le rythme du maintien de la paix sur le terrain, notamment au niveau des cadres intermédiaires et supérieurs.
秘書長(zhǎng)關(guān)于將維持和平行動(dòng)部改組為兩個(gè)部,
設(shè)一個(gè)由一位副秘書長(zhǎng)領(lǐng)導(dǎo)
外勤支助部
建議,應(yīng)當(dāng)從
要大量追加資源來(lái)跟上外地維和活動(dòng)水平,特別重視中高級(jí)管理層
角度來(lái)看。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com