L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.
個(gè)人初期投資專營(yíng)和小品店兼營(yíng)均可。
L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.
個(gè)人初期投資專營(yíng)和小品店兼營(yíng)均可。
Outre les débours et honoraires initiaux, elles demandaient souvent des honoraires proportionnels aux indemnités obtenues.
除了首筆費(fèi)用和傭金外,索賠準(zhǔn)備人往往根據(jù)索賠結(jié)果收取成功酬金。
Ce nouveau projet d'article trouve sa source dans certaines réactions au projet d'article 5 initial.
新規(guī)定草案是根據(jù)對(duì)以第5條草案提出
某些答復(fù)制訂
。
En fait, nous en étions l'auteur initial.
事實(shí)上,我們是始提案國(guó)。
Cuba a été omis de la liste des auteurs initiaux.
古巴已從提案國(guó)名單中刪除。
L'objectif initial est de couvrir 17?000 foyers.
方案初級(jí)目標(biāo)是覆蓋17 000個(gè)家庭。
Les plans initiaux prévoyaient de l'étendre vers l'est.
最初計(jì)劃將該跑道向東伸展。
Il y reste possible d'atteindre l'objectif initial du Millénaire.
盡管如此,仍有可能實(shí)初步
千年目標(biāo)。
Certaines d'entre elles ont été mentionnées dans le rapport initial.
在初次報(bào)告中已經(jīng)強(qiáng)調(diào)了其中一些法律。
L'examen annoncé au paragraphe 446 du rapport initial est achevé.
首份報(bào)告第446段所述檢討已經(jīng)完成。
M. CHIKANDA (Zimbabwe) dit que sa délégation préfère le texte initial.
CHIKANDA先生(津巴布韋)說(shuō)其代表團(tuán)傾向于最初措詞。
Sa position ne devrait donc pas être fonction des arrangements initiaux.
因此,第三方地位不應(yīng)隨最初安排
不同而有所變化。
L'examen interne a montré que les plans initiaux étaient trop optimistes.
內(nèi)部審查表明,初始計(jì)劃過(guò)度樂(lè)觀。
Cette méthode s'applique tant aux rapports initiaux qu'aux rapports périodiques.
初步報(bào)告和定期報(bào)告都采用同樣做法。
Trois modifications qui pourraient être apportées au texte initial ont été examinées.
對(duì)始案文
三種修改可能作了討論。
Le cours initial pour élèves policiers était limité à trois?mois.
初級(jí)學(xué)員培訓(xùn)班期限為三個(gè)月。
La situation décrite au paragraphe?498 du rapport initial demeure inchangée.
有關(guān)情況并無(wú)改變,與首份報(bào)告第498段所述相同。
Il encourage systématiquement les états parties à déposer leurs rapports initiaux en souffrance.
委員會(huì)采取系統(tǒng)方法鼓勵(lì)締約國(guó)提交逾期初次報(bào)告。
L'adoption de cet inventaire a impliqué des engagements initiaux importants de libéralisation.
設(shè)立清單意味著作出重要初始自由化承諾。
Les articles spécifiques de ces lois ont été considérés dans le rapport initial.
具體條款上次報(bào)告已有陳述。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)
問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com