Les allégations de motivation politique dans cette affaire sont totalement injustifiées.
關(guān)于他們被判刑是出于政治動(dòng)機(jī)指控毫無(wú)根據(jù)。
Les allégations de motivation politique dans cette affaire sont totalement injustifiées.
關(guān)于他們被判刑是出于政治動(dòng)機(jī)指控毫無(wú)根據(jù)。
Il était absurde de l'assujettir à des calculs politiques injustifiés.
將該方案作為毫無(wú)道理政治謀算
抵押品毫無(wú)意
。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
現(xiàn)在需要是鼓勵(lì)而非施加不合理
壓力。
Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.
此動(dòng)物不得被棄養(yǎng),或未經(jīng)正當(dāng)程序被處死。
Les programmes en cours et nouveaux ne doivent pas comporter de conditionnalités procycliques injustifiées.
新和正在
方案不應(yīng)包含不必要
強(qiáng)化周期性
條件。
Le requérant répond du préjudice causé à la partie adverse par des mesures provisionnelles injustifiées.
請(qǐng)求方對(duì)不合理臨時(shí)措施給另一方當(dāng)事人造成
損害負(fù)有責(zé)任。
Rien n'est moins obligatoire et plus injustifié.
沒(méi)有比這更具操縱性或不公正了。
Nous ne parlons pas d'une interférence injustifiée.
我們談?wù)?img class="dictimgtoword" src="https://dict.eudic.net/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">不是未經(jīng)授權(quán)干涉。
Nous pensons que c'est totalement inacceptable et injustifié.
我們認(rèn)為,這是完全不可接受和沒(méi)有道理。
Elle est totalement injustifiée et ses objectifs sont clairs.
它是毫無(wú)道理,其意圖和目標(biāo)也很明顯。
La détention injustifiée d'agents d'organismes humanitaires est inacceptable.
毫無(wú)根據(jù)地拘留人道主工作者是不可接受
。
Il n'y a pas de terrorisme justifié ou injustifié.
沒(méi)有有理由或沒(méi)有理由恐怖主
之分。
D'autres états souffrent également de ces politiques illégales et injustifiées.
其他國(guó)家也由于這種非法和無(wú)理政策而遭受苦難。
Dans ces circonstances, le placement en détention est disproportionné et injustifié.
在這種情況下,對(duì)他拘留是過(guò)分和無(wú)理
。
Elle met en garde contre l'usage injustifié de la force.
“它警告不要不正當(dāng)?shù)?/span>使用武力。
Des accusations mensongères et injustifiées ont été portées contre la Géorgie.
這一媒體宣傳運(yùn)動(dòng)包括廣泛傳播不信息和對(duì)格魯吉亞
非法指控。
Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.
因此,保留核彈頭是錯(cuò)誤、沒(méi)有道理和不道德。
La Cour a donc estimé l'appel injustifié et l'a rejeté.
因此法院以證據(jù)不成立為由駁回了該項(xiàng)上訴。
En outre, le Traité souffre déjà d'une division injustifiée entre ses parties.
再者,《條約》締約國(guó)之間沒(méi)有必要
分歧,已經(jīng)使《條約》受到損害。
Entre autres conséquences, cette situation minimise de manière injustifiée notre cote de crédit.
這種情況,除了其他后果外,還不公正地增加了我們信貸成本。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com