J'aimerais que ce film inspire les gens?.
我希望這部電影能人心?!?/p>
J'aimerais que ce film inspire les gens?.
我希望這部電影能人心?!?/p>
Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.
戴高樂主義是受到戴高樂政治學(xué)說的影響。
Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.
它只是受美國F22和F35啟發(fā)的一個(gè)空氣動(dòng)力學(xué)測(cè)試模型。
Ils sont 39%àdéclarer que la politique leur inspire avant tout de la"méfiance"et 23%du"dégo?t".
39%的法國人傳播吹,政治首先讓他們感應(yīng)"不信賴",23%的人對(duì)此感應(yīng)"厭惡"。
Non, son état n’inspire pas la moindre inquiétude.
不過,他身體狀況不必?fù)?dān)心。
Leur communauté de vue leur inspire les mêmes réponses.
看法的一致使他們得出相同的答案。
Une enquête récente inspire l'attention de toute la société .
近來的一項(xiàng)調(diào)查引起了全社會(huì)關(guān)注。
L'acte de la respiration consistes à inspire et à expirer.
呼吸就是吸氣和呼氣。
Nous continuerons de nous inspirer de ses efforts.
我們應(yīng)該在他努力的基礎(chǔ)上繼續(xù)更上一層樓。
C'est cette idée qui inspire la décision susmentionnée Kang c.
前面提到的Kang訴大韓民國一案的裁決反映了這一思路。
En tant que telles, ces raisons ne m'inspirent aucune objection majeure.
對(duì)這些理由本身,我本人并無重大不同意見。
Nous espérons que le Conseil continuera de s'inspirer de ce précédent.
我們希望,安理會(huì)交繼續(xù)根據(jù)這一先例再接再厲。
Le consensus qui inspirait le Traité sur la non-prolifération s'est dangereusement dégradé.
作為《不擴(kuò)散核武器條約(不擴(kuò)散條約)》基礎(chǔ)的共識(shí)遭到嚴(yán)重?fù)p害。
à cet égard, il serait utile de s'inspirer des concepts juridiques municipaux.
在這方面,有代表指出,借助于國內(nèi)法法律概念可能會(huì)有助益。
Je recommande vigoureusement que l'Organisation s'inspire de l'expérience de cette semaine.
我極力建議聯(lián)合國發(fā)揚(yáng)本周的經(jīng)驗(yàn)。
Cependant, ses enseignements sont universels et ma délégation estime que nous devrions nous en inspirer.
它的教訓(xùn)適用于全世界,我國代表團(tuán)認(rèn)為,我們應(yīng)當(dāng)汲取這些教訓(xùn)。
Les états qui s'inspirent de tels modèles doivent généralement les modifier et les ajuster.
使用此種示范文本的國家通常需要對(duì)其加以修改和調(diào)整。
La société traditionnelle, largement inspirée des principes du bouddhisme, lui offre un environnement sans risques.
傳統(tǒng)的不丹社會(huì)很大程度上奉行佛教旨意,為婦女提供了安全可靠的環(huán)境。
Il reconnait donc néanmoins l'Alliance dans son principe et reste fidèle àl'esprit qui inspira sa création.
然而,他卻依然認(rèn)可最初的聯(lián)盟,忠于促使聯(lián)盟建立的精神。
Le Groupe encourage l'ONUDI à s'inspirer des expériences réussies de coopération triangulaire en Afrique.
該集團(tuán)工發(fā)組織以非洲三方合作的成功經(jīng)驗(yàn)為基礎(chǔ)開展工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com