Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.
各種色彩全部由計(jì)機(jī)自動(dòng)控制生成,克服了半自動(dòng)操作的不穩(wěn)定性、重復(fù)性。
Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.
各種色彩全部由計(jì)機(jī)自動(dòng)控制生成,克服了半自動(dòng)操作的不穩(wěn)定性、重復(fù)性。
Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.
這種不穩(wěn)定正是犯順利實(shí)施有組織犯
的必要因素。
Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.
為對付這種不穩(wěn)定問題,需要一些指導(dǎo)。
Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.
宏觀經(jīng)濟(jì)不穩(wěn)定對婦女的影響多于男。
Il?fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.
為對付這種不穩(wěn)定問題,需要一些指導(dǎo)。
Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.
我們?nèi)匀粚璋湍勰壳暗恼?span id="glipc3hi" class="key">動(dòng)亂感到關(guān)切。
Il peut en résulter une instabilité, conduisant à la vulnérabilité aux conflits.
這可能造成不穩(wěn)定,從而更容易發(fā)生沖突。
Les horreurs récentes du terrorisme sèment l'instabilité partout dans le monde.
最近發(fā)生的恐怖事件正在全世界播下不穩(wěn)定的種。
Cette situation a renforcé l'instabilité et les tensions dans la région.
這種做法已經(jīng)加劇了中東地區(qū)的緊張和不穩(wěn)定。
Ma délégation est préoccupée par l'instabilité qui continue d'affliger Ha?ti.
我國代表團(tuán)對海地的持續(xù)動(dòng)蕩表示關(guān)注。
La situation actuelle pourrait entra?ner une instabilité et une stagnation économique au Maghreb.
目前的形勢會導(dǎo)致馬格里布的不穩(wěn)定和經(jīng)濟(jì)停滯。
L'attaque des Janjaouid contre Tori souligne l'instabilité persistante au Darfour-Sud.
金戈威德民兵對托里的襲擊說明南達(dá)爾富爾州局勢一直很不穩(wěn)定。
La communauté internationale est menacée par l'instabilité que ce phénomène engendre.
國際社會由于這種現(xiàn)象帶來的不穩(wěn)定而受到威脅。
Le peuple burundais a connu l'instabilité et la violence depuis trop longtemps.
布隆迪人民經(jīng)歷暴力和不安全的時(shí)間太久了。
Les activités de la LRA provoquent une instabilité encore plus importante qu'auparavant.
上帝抵抗軍的活動(dòng)造成了比以往更加廣泛的不穩(wěn)定。
Comment y répondre sans créer de l'instabilité, c'est une tache très complexe.
我們?nèi)绾渭右蕴幚恚瑫r(shí)又不造成不穩(wěn)定,這將是一項(xiàng)非常困難的工作。
En Indonésie, il est d? à l'instabilité politique et au changement de gouvernement.
在印度尼西亞,支用率較低是因?yàn)檎?span id="glipc3hi" class="key">動(dòng)蕩和政府更迭。
Des espoirs irréalistes pourraient conduire à l'instabilité, notamment pendant la période suivant les élections.
尤其是在選后期間,不切實(shí)的期待會造成不穩(wěn)定。
Ma délégation est profondément inquiète face à l'instabilité continue de certaines zones de l'Afghanistan.
我國代表團(tuán)對阿富汗部地區(qū)持續(xù)不穩(wěn)定深感關(guān)切。
Un certain nombre d'intervenants se sont inquiétés de l'instabilité des flux financiers privés internationaux.
一些發(fā)言者對國際私人資金流動(dòng)的穩(wěn)定性表示關(guān)切。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com