轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

instar

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

instar 專八

音標(biāo):[??star]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

A l’instar de notre Lune, Titan présente toujours la même face à Saturne.

和我們月球一樣,土衛(wèi)六總是用同一面對著土星。

Les Serbes du Kosovo l'ont rejetée à l'instar des Albanais radicaux du Kosovo.

科索沃塞族人和激進(jìn)科索沃阿族人則拒絕接受《提案》。

Nous profitons de l'occasion pour le souligner aujourd'hui encore, à l'instar des orateurs précédents.

我們謹(jǐn)借此機(jī)會同其他發(fā)言者一樣,對此再次給予肯定。

à l'instar du Secrétaire général, nous demandons la cessation immédiate de ces pratiques.

我們同秘書長一道呼吁立即停止這種做法。

à l'instar des armes nucléaires, les armes chimiques et biologiques constituent un grave danger.

化學(xué)武器和生物武器像核武器一樣也構(gòu)成險。

à l'instar d'autres délégations, nous pensons que le Groupe devrait poursuivre ses travaux.

同許多其他代表團(tuán)一樣,我們認(rèn)為該專家組應(yīng)繼其工作。

à l'instar de nombreuses autres délégations, j'aimerais souligner l'urgence de cette négociation.

和許多其他代表團(tuán)一樣,我也強(qiáng)調(diào)進(jìn)行這一緊迫性。

à l'instar de l'obligation de non-discrimination, c'est une obligation d'application immédiate.

同不歧視規(guī)定一樣,這項權(quán)利直接適用。

Cependant, et à l'instar d'autres délégations, ma délégation se dissocie également du consensus.

然而,我國代表團(tuán)也要同其他代表團(tuán)一樣退出協(xié)商一致。

à l'instar d'autres matières précieuses, ils se prêtent au blanchiment de l'argent.

正如其它珍貴商品一樣,鉆石適合于洗錢行動。

à l'instar de nombreux autres pays en développement, le Guatemala affiche un bilan en demi-teintes.

有如許多發(fā)展中國家,我國有進(jìn)有退。

à l'instar d'autres délégations, nous témoignons notre reconnaissance aux éminents intervenants pour leurs exposés.

我們和其他代表團(tuán)一道對各發(fā)言者介紹表示感謝。

On exige des projets de coopération une ?rentabilité sociale?, à l'instar des investissements des entreprises.

要求各種公司項目,像公司投資那樣產(chǎn)生“社會效益”。

à l'instar d'autres membres de la communauté internationale, nous condamnons fermement cet acte choquant.

我們與國際社會其他成員一起強(qiáng)烈譴責(zé)這種令人震驚行為。

à l'instar de toutes les organisations multilatérales, l'ONUDI devrait être jugée selon ses propres mérites.

與所有其他多邊組織一樣,對工發(fā)組織進(jìn)行評時應(yīng)當(dāng)立足于其自身情況。

à l'instar du Secrétaire général, l'Afrique du Sud espère que cette mesure inspirera d'autres.

南非希望秘書長也表達(dá)了這一希望我們在采取這一步驟過程中樹立一個供其他國家學(xué)習(xí)榜樣。

à l'instar de toute l'Union européenne, l'Autriche appuie pleinement les efforts de réconciliation égyptiens.

奧地利同整個歐洲聯(lián)盟一樣,充分支持埃及作出和解努力。

Enfin, à l'instar d'autres délégations, nous pensons que le r?le du Comité est extrêmement important.

最后,與其他代表團(tuán)一樣,我們認(rèn)為,該委員會作用極為要。

L'ONU a indéniablement joué un r?le central dans ces avancées, à l'instar de la communauté internationale.

聯(lián)合國對取得那些進(jìn)展無疑發(fā)揮了要作用,國際社會也同樣發(fā)揮了要作用。

à l'instar de nombreux états Membres, le Myanmar s'efforce d'atteindre ces deux séries d'objectifs.

象很多會員國一樣,緬甸正在努力實(shí)現(xiàn)兩套目標(biāo)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 instar 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。