Aujourd'hui, le monde aspire à l'instauration de cette justice.
今天,世界渴望建立樣的公正。
Aujourd'hui, le monde aspire à l'instauration de cette justice.
今天,世界渴望建立樣的公正。
Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.
讓我們在實現一切光榮
美麗中發(fā)揮作用。
L'Australie fait sa part dans l'instauration d'un tel environnement.
澳大利亞正為增強種
境發(fā)揮其作用。
Cela a empêché l'instauration de la paix globale et juste désirée.
導致無法建立人民所希望的全面
公正
。
C'est un premier pas vers l'instauration d'un sentiment permanent de sécurité.
是我們形成長期群體感的第一步。
Les investissements étrangers directs sont susceptibles de favoriser l'instauration du plein-emploi et du travail décent.
外國直接投資有可能創(chuàng)造充分就業(yè)體面工作機會。
Nous devons tous travailler de concert pour faciliter l'instauration de la paix dans la région.
我們大家必須共同努力,推動該區(qū)域實現。
La question nécessite l'instauration d'une étroite coopération entre le Département et les états Membres.
件事需要大會部
會員國密切合作。
Ces deux initiatives favorisent l'instauration d'un dialogue national sur un thème qui importe aux Australiennes.
一問題對澳大利亞婦女非常重要,
些行動正推動全國就
一問題展開對話。
Plusieurs délégations ont appuyé la proposition tendant à l'instauration d'un mécanisme volontaire d'évaluation réciproque.
有幾個代表團支持建立自愿同儕審查機制的提案。
L'orateur félicite l'Espagne de sa décision de faciliter l'instauration d'un nouveau dialogue trilatéral.
他贊成西班牙關于推動建立新的三邊對話進程的決定。
Nous avons édifié une institution qui contribue depuis six décennies à l'instauration d'un monde pacifique.
我們建立了一個在60年中幫助保持了一個的世界秩序的機構。
L'égalité des sexes permettra l'instauration de relations saines, dans lesquelles la discrimination n'aura aucune part.
實現了婦女等,健康的關系才能蓬勃發(fā)展;實現了健康的關系,歧視就將不復存在。
Ces négociations aboutiront à l'instauration de relations contractuelles officielles entre l'Union européenne et la Bosnie-Herzégovine.
完成些談判將在歐洲聯盟與波斯尼亞
黑塞哥維那之間建立正式契約性關系。
L'instauration d'une paix juste et durable au Moyen-Orient demeure un rêve irréalisable.
中東境內公正持久的
仍只是一個夢想。
Nous encourageons la transparence dans le domaine nucléaire et l'instauration de mesures de confiance.
我們鼓勵在核問題上增加透明度,以為此目標采取建立信任措施。
L'instauration d'un climat de confiance dans une région réduira les besoins en armements.
在一個地區(qū)建立信任將減少對軍備的需要。
L'instauration d'une paix durable est complexe et nécessite une approche globale et complète.
持久的建立是復雜的,需要有一個全面
包含各方面的辦法。
Le premier enseignement porte sur la question de l'instauration d'une société plus inclusive.
第一個經驗教訓涉創(chuàng)建更具包容性性的社會。
Par conséquent, l'instauration d'un système de quotas demeurera une revendication stratégique du mouvement féministe.
因此定額制度仍將是也門共國婦女運動的戰(zhàn)略需要。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com