Aujourd'hui, le monde aspire à l'instauration de cette justice.
今天,世界渴望建樣的公正。
Aujourd'hui, le monde aspire à l'instauration de cette justice.
今天,世界渴望建樣的公正。
Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.
讓我們?cè)?span id="glipc3hi" class="key">實(shí)現(xiàn)一切光榮和美麗中發(fā)揮
用。
L'Australie fait sa part dans l'instauration d'un tel environnement.
澳大利亞正為增強(qiáng)種
境發(fā)揮其
用。
Cela a empêché l'instauration de la paix globale et juste désirée.
導(dǎo)致無(wú)法建
人民所希望的全面和公正和平。
C'est un premier pas vers l'instauration d'un sentiment permanent de sécurité.
是我們形成長(zhǎng)期群體感的第一步。
Les investissements étrangers directs sont susceptibles de favoriser l'instauration du plein-emploi et du travail décent.
外國(guó)直接投資有可能創(chuàng)造充分就業(yè)和體面工機(jī)會(huì)。
Nous devons tous travailler de concert pour faciliter l'instauration de la paix dans la région.
我們大家必須共同努力,推動(dòng)該區(qū)域實(shí)現(xiàn)和平。
La question nécessite l'instauration d'une étroite coopération entre le Département et les états Membres.
件事需要大會(huì)部和會(huì)員國(guó)密切
。
Ces deux initiatives favorisent l'instauration d'un dialogue national sur un thème qui importe aux Australiennes.
一問(wèn)題對(duì)澳大利亞婦女非常重要,
些行動(dòng)正推動(dòng)全國(guó)就
一問(wèn)題展開(kāi)對(duì)話。
Plusieurs délégations ont appuyé la proposition tendant à l'instauration d'un mécanisme volontaire d'évaluation réciproque.
有幾個(gè)代表團(tuán)支持建自愿同儕審查機(jī)制的提案。
L'orateur félicite l'Espagne de sa décision de faciliter l'instauration d'un nouveau dialogue trilatéral.
他贊成西班牙關(guān)于推動(dòng)建新的三邊對(duì)話進(jìn)程的決定。
Nous avons édifié une institution qui contribue depuis six décennies à l'instauration d'un monde pacifique.
我們建了一個(gè)在60年中幫助保持了一個(gè)和平的世界秩序的機(jī)構(gòu)。
L'égalité des sexes permettra l'instauration de relations saines, dans lesquelles la discrimination n'aura aucune part.
實(shí)現(xiàn)了婦女平等,健康的關(guān)系才能蓬勃發(fā)展;實(shí)現(xiàn)了健康的關(guān)系,歧視就將不復(fù)存在。
Ces négociations aboutiront à l'instauration de relations contractuelles officielles entre l'Union européenne et la Bosnie-Herzégovine.
完成些談判將在歐洲聯(lián)盟與波斯尼亞和黑塞哥維那之間建
正式契約性關(guān)系。
L'instauration d'une paix juste et durable au Moyen-Orient demeure un rêve irréalisable.
中東境內(nèi)公正和持久的和平仍只是一個(gè)夢(mèng)想。
Nous encourageons la transparence dans le domaine nucléaire et l'instauration de mesures de confiance.
我們鼓勵(lì)在核問(wèn)題上增加透明度,以及為此目標(biāo)采取建信任措施。
L'instauration d'un climat de confiance dans une région réduira les besoins en armements.
在一個(gè)地區(qū)建信任將減少對(duì)軍備的需要。
L'instauration d'une paix durable est complexe et nécessite une approche globale et complète.
持久和平的建是復(fù)雜的,需要有一個(gè)全面和包含各方面的辦法。
Le premier enseignement porte sur la question de l'instauration d'une société plus inclusive.
第一個(gè)經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)涉及創(chuàng)建更具包容性性的社會(huì)。
Par conséquent, l'instauration d'un système de quotas demeurera une revendication stratégique du mouvement féministe.
因此定額制度仍將是也門(mén)共和國(guó)婦女運(yùn)動(dòng)的戰(zhàn)略需要。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com