Société gras ouverture de la très instruits groupe de jeunes, de meilleure qualité.
本公司大膽啟用一批年輕高學(xué)歷人才,素質(zhì)
高。
Société gras ouverture de la très instruits groupe de jeunes, de meilleure qualité.
本公司大膽啟用一批年輕高學(xué)歷人才,素質(zhì)
高。
Cela a un très instruits, de haute qualité professionnelle des services juridiques équipe.
本所擁有一支高學(xué)歷、高素質(zhì)專業(yè)法律服務(wù)團(tuán)隊(duì)。
Les services habilités ont été instruits pour le suivi.
有關(guān)內(nèi)容已通知主管部門予以貫徹執(zhí)行。
Toutes les allégations de traite étaient instruites avec rigueur.
所有關(guān)于販運(yùn)報(bào)告都得進(jìn)行徹底
調(diào)查。
Les jeunes gens instruits sont très appréciés par les paysans pauvres et moyens-pauvres.
知識(shí)青年得到貧下中農(nóng)評(píng)。
Les Singapouriennes mieux instruites font sentir leur présence dans l'économie.
我國(guó)受過(guò)育
婦女在經(jīng)濟(jì)中
作用日見(jiàn)明顯。
M. Robinson a également instruit des affaires devant des tribunaux militaires.
魯濱遜先生還在軍事法庭從事起訴工作。
La Grenade comprend l'importance d'avoir une population bien instruite.
格林納達(dá)知道人民獲得良育
重要性。
Il ressort des statistiques que l'enfant instruit est moins exposé aux maladies.
統(tǒng)計(jì)表明,受過(guò)育
兒童
少有生病之虞。
à propos de laquelle des quatre affaires censément instruites ont-ils été entendus?
聽(tīng)取證詞是對(duì)調(diào)查
四起案件中
哪些案件?
Combien de cas de violence sur les femmes instruits ont été présentés devant la justice?
有多少針對(duì)婦女暴力行為
案件報(bào)告給了司法部門?
Le mère instruit son enfant de ne pas être douillet et arrêter les larmes.
媽媽導(dǎo)孩子不要嬌氣流眼淚。
La société a maintenant 5 employés sont instruits et collège ont obtenu leur dipl?me d'ordinaire des institutions.
公司現(xiàn)擁有員工5名,都是大專以上文化程度,且都正規(guī)院校畢業(yè)。
La femme professeur instruit les élèves.
女老師在育學(xué)生。
Le juge d'instruction instruit rapidement l'affaire.
預(yù)審法官迅速對(duì)案件進(jìn)行預(yù)審。
Leur procès va maintenant être instruit en France.
現(xiàn)在,這兩位被告將在法國(guó)接受審判。
Ces accusations ou plaintes étaient instruites rapidement et équitablement.
據(jù)報(bào)道,這些指控或控訴均得到了迅速和公平處理。
Elles sont virtuellement inconnues parmi les personnes jeunes et instruites.
實(shí)際上,年輕人和受過(guò)育
人根本就不知道有這些習(xí)俗
存在。
L'appel est instruit et jugé comme en matière civile.
這種上訴被認(rèn)為并裁定為民事案件。
Elle n'était pas instruite et a élevé huit enfants.
她沒(méi)受過(guò)育,養(yǎng)育了八個(gè)孩子。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com