Il a même directement insulté deux de mes colocataires de la sorte.
他甚至用同樣方式辱罵另外兩個(gè)房客。
Il a même directement insulté deux de mes colocataires de la sorte.
他甚至用同樣方式辱罵另外兩個(gè)房客。
On l'a insulté, il n'a pas cillé.
別人辱罵了他, 他一聲不吭。
Il aurait re?u des coups, notamment de matraque, et aurait été insulté par des enquêteurs.
據(jù)稱,他遭一些刑偵人員
毆打,特別是用
棍
毆打和辱罵。
Elles auraient été battues, insultées et menacées de représailles au cas où elles signaleraient l'incident.
據(jù)說(shuō)她們受到了毆打和污辱,并受到威脅說(shuō)不許報(bào)告此事。
Une garde était arrivée et les avait insultées.
一名女看守過(guò)來(lái)把她們罵了一頓。
Il a refusé, et M.?M.?l'a insulté ainsi que sa famille.
申訴人拒絕了,M.先生辱罵了他和他家人。
à la sortie de l'aéroport, deux policiers en civil l'auraient frappée et insultée.
據(jù)報(bào)告,在機(jī)場(chǎng)出口,兩名察對(duì)她進(jìn)行了毆打和污辱。
Ils ont insulté les membres de cette famille et tué par balle Mindia Gegerdava.
他們侮辱該家庭,開(kāi)槍打死Mindia Gegerdava。
Si elles demandent à leur partenaire d'utiliser un préservatif, elles risquent d'être insultées et battues.
如果她們要求使用安全套,她們就有可能遭受虐待和暴力。
La?requérante affirme avoir été insultée, frappée à maintes reprises et soumise à des décharges électriques.
據(jù)稱她受到了凌辱、反復(fù)毆打和電擊。
Il a été battu, insulté et maintenu dans l'eau pendant plus d'une journée.
他遭到毆打、侮辱,并被浸在水里一天多。
Durant cet interrogatoire, il est jeté au sol, re?oit des coups de pied et est insulté.
在審問(wèn)時(shí),他被推倒在地上,被腳踢并受到侮辱。
En revanche, l'auteur aurait pu demander une protection judiciaire s'il s'était senti insulté par ces discours.
相反,如果提交人感到這些講話對(duì)他是種侮辱,他應(yīng)該請(qǐng)求司法保護(hù)。
Elle a été frappée avec des batons et des fils de fer, rouée de coups de pied, insultée et injuriée.
審訊者用木棍和電線抽打她、用腳踢她、并侮辱和嘲弄她。
L'homme lui avait demandé s'il était l'avocat des étudiants susmentionnés, puis il l'avait insulté et lui avait tailladé le front.
這名男子問(wèn)他是否擔(dān)任著上述學(xué)生辯護(hù)律師,然后辱罵他,砍傷了他
前額。
Au moment où elle quittait l'aéroport de Tunis, deux policiers en civil l'auraient insultée et battue et lui aurait confisqué ses papiers.
據(jù)報(bào)道當(dāng)她離開(kāi)突尼斯機(jī)場(chǎng)時(shí),受到兩名察
襲擊,她遭到辱罵、挨打,并且證件遭沒(méi)收。
Il se souvenait aussi que personne n'avait insulté les Roms ni ne leur avait donné des coups de pied ou de poing.
他還回憶說(shuō),沒(méi)有人侮辱、腳踢或拳打羅姆人。
Ils auraient été contraints de déclarer leur religion et ensuite insultés, menacés d'expulsion et, dans certains cas, renvoyés de l'école sans préavis.
據(jù)稱,這些巴哈教學(xué)生被迫表明其宗教,然后受到侮辱和開(kāi)除威脅,有些情況下被立即開(kāi)除出校。
Lorsqu'il leur a demandé de s'en aller, le frère de l'auteur s'est mis à crier, l'a insulté et a fait des gestes mena?ants.
當(dāng)他要求他們離開(kāi)時(shí),提交人兄弟開(kāi)始叫喊,污辱他和O.T先生并作出威脅手勢(shì)。
Les soldats molestent, en effet, les travailleurs, qui sont parfois battus, arrêtés, insultés et forcés d'attendre sous un soleil br?lant pendant des heures.
以色列士兵對(duì)這些工人采取暴力行動(dòng),例如毆打、逮捕和侮辱他們,逼他們?cè)诹胰罩驴嗫嗟群颉?/p>
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com