Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.
是一家生產(chǎn)醫(yī)藥中體的合資企業(yè)。
Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.
是一家生產(chǎn)醫(yī)藥中體的合資企業(yè)。
J'ai obtenu ce poste par l'intermédiaire de sa relation.
是
他的關(guān)系得到這個(gè)職位的。
D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他收藏家則選擇基金會(huì)將自己的收藏捐贈(zèng)給公立美術(shù)館。
J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.
一家旅行社訂購(gòu)了飛
票。
Comment jugez-vous la qualité des services de cette intermédiaire?
/ 您認(rèn)為這家中介的服務(wù)怎么樣?
Matin t?t 9 heures, je participerai ?àl'essai fran?ais ?intermédiaire.
早上9點(diǎn),將參加《中級(jí)法語(yǔ)》的考試。
Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.
包括舊手出售中介。
Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.
特別報(bào)告員是調(diào)解人而非敵人。
Je pense qu'on peut trouver une solution intermédiaire entre nos deux positions.
覺(jué)得
們兩個(gè)的意見(jiàn)可以折中一下。
En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.
中等收入發(fā)展中國(guó)家實(shí)際上成為捐助國(guó)。
Présenté au Conseil par l'intermédiaire de la Commission du développement durable.
可持續(xù)發(fā)展委員會(huì)提交理事會(huì)。
Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'état d'envoi.
他們是其派遣國(guó)政府征聘的。
Les bureaux régionaux et sous-régionaux constituent des unités de niveau intermédiaire dans ce modèle.
區(qū)域和次區(qū)域辦事處是這一模式中的中級(jí)單位。
Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de?l'état d'envoi.
他們是派遣國(guó)政府招聘的。
Il faut également établir des institutions, telles que des intermédiaires financiers et des fonds infrastructurels.
還必須建立金融中介和基礎(chǔ)設(shè)施基金等構(gòu)。
Le transfert, dans lequel intervient un intermédiaire (une organisation internationale par exemple), comprend plusieurs étapes.
轉(zhuǎn)移程以包括國(guó)際組織在內(nèi)的、熟知成功實(shí)踐的中介組織記錄和交流成功方法從而滿足供需雙方的需求為開(kāi)端。 可以采取一系列步驟。
Elle rend compte au Conseil et présente des recommandations à l'Assemblée par son intermédiaire.
委員會(huì)向經(jīng)濟(jì)及社會(huì)理事會(huì)提交報(bào)告,并理事會(huì)向大會(huì)提出建議。
L'UNICRI met en ?uvre les activités évoquées par l'intermédiaire de son groupe ? Sécurité ?.
犯罪司法所其安全分組開(kāi)展上述活動(dòng)。
Un gar?on a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.
一名男孩在試圖自愿參軍未成之后使用了經(jīng)紀(jì)人。
Actuellement, le Conseiller spécial M. Gambari est l'intermédiaire entre la communauté internationale et le régime.
目前,特別顧問(wèn)甘巴里是國(guó)際社會(huì)和該政權(quán)之的聯(lián)系人。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com