De quelle manière un organe de coordination a-t-il été institué au niveau interministériel??
以何種方式在
際
級(jí)建立了
調(diào)機(jī)構(gòu)?

共同的, 有關(guān)幾
的, 有關(guān)幾
長(zhǎng)的,
際的
的聯(lián)合決定
際會(huì)議De quelle manière un organe de coordination a-t-il été institué au niveau interministériel??
以何種方式在
際
級(jí)建立了
調(diào)機(jī)構(gòu)?
Une procédure de concertation interministérielle permet d'arrêter la décision qui est prise sur la demande.
法國(guó)政府可根據(jù)《貨幣金融法典》第L151-1和L151-2條,以普通方式作為國(guó)
法
強(qiáng)制凍結(jié)資產(chǎn)。
Le Gouvernement devrait aussi renforcer les structures de coordination interministérielles pour les retours.
在回返問(wèn)題上,政府應(yīng)加強(qiáng)
長(zhǎng)間
調(diào)結(jié)構(gòu)。
à cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.
在這方面,該
正在
調(diào)組織
關(guān)于切割女性生殖器官的
際委員會(huì)。
Il est toutefois préoccupé par l'absence de mécanisme de coordination interministériel.
然而,委員會(huì)關(guān)注的是缺乏

際的
調(diào)機(jī)制。
Un comité interministériel a été créé sous le nom de Comité d'admission des réfugiés.
已設(shè)立了

長(zhǎng)委員會(huì),稱為難民資格委員會(huì)。
Une étude interministérielle portant sur l'assistance sociale a appelé l'attention sur ce problème.
項(xiàng)以社會(huì)援助為重點(diǎn)的
際政策研究關(guān)注了這
問(wèn)題。
Une équipe interministérielle spéciale a été créée pour veiller à l'application de cette convention.
成立了國(guó)
間工作隊(duì),負(fù)責(zé)監(jiān)測(cè)和落實(shí)《公約》的執(zhí)行工作。
Les travaux visant à la création de centres interministériels internationaux de l'OTSC sont en cours.
建立集體安全條約組織國(guó)際
門間中心的工作正在進(jìn)行,為各成員國(guó)的反恐人員提供聯(lián)合培訓(xùn)課程。
Le Comité interministériel a été chargé d'appuyer le processus d'élaboration de la Constitution.
際委員會(huì)負(fù)責(zé)對(duì)制憲進(jìn)程提供支助。
Le programme est appliqué par un réseau interministériel et un réseau multiculturel de citoyens.
該方案通過(guò)
際網(wǎng)絡(luò)和
多文化公民網(wǎng)絡(luò)推行。
Elle demande davantage d'information sur le Comité interministériel et sur l'équipe spéciale nationale.
她希望了解
際委員會(huì)和國(guó)
工作隊(duì)的更多信息。
Il n'y aurait dès lors pas besoin de mettre sur pied un autre organe interministériel.
這樣就不需要再設(shè)立

際機(jī)構(gòu)。
La Commission interministérielle doit présenter un plan d'action définitif à l'Assemblée nationale populaire.
委員會(huì)預(yù)計(jì)將向全國(guó)人民議會(huì)提交
份最終計(jì)劃。
Décision de la Commission interministérielle de coopération militaire et technique et de contr?le des exportations.
白俄羅斯共和國(guó)安全委員會(huì)下屬的
門間軍事和技術(shù)合作和出口管制委員會(huì)通過(guò)相應(yīng)決定。
Un comité interministériel a été mis sur pied pour surveiller l'application de la Convention.
然后成立了

級(jí)委員會(huì)監(jiān)督公約的執(zhí)行。
Le Gouvernement a nommé un organe de coordination interministériel chargé de sa mise en ?uvre.
政府任命了

際
調(diào)機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)執(zhí)行這項(xiàng)計(jì)劃。
Le Comité interministériel sur la non-prolifération supervisera l'application des dispositions de la résolution 1540 (2004).
不擴(kuò)散問(wèn)題
際委員會(huì)將監(jiān)督安理會(huì)第1540號(hào)決議的實(shí)施。
Une commission interministérielle a également commencé à rédiger une loi organique sur la police nationale.


際委員會(huì)也已開(kāi)始起草關(guān)于剛果國(guó)
警察的組建的組織法。
Un comité interministériel sur la garde des enfants a récemment présenté un rapport au Gouvernement.
際育兒委員會(huì)最近向政府提出報(bào)告。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,
分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com