Il donne aux élèves une interrogation écrite.
給學(xué)生做筆試題。
Il donne aux élèves une interrogation écrite.
給學(xué)生做筆試題。
Il répond ainsi aux interrogations sur la sécurité du réseau chinois .
同時(shí)也回答了對(duì)中國鐵路網(wǎng)安全的疑問。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您處于懷孕的初期階段,可能對(duì)于這個(gè)人生中重要的階段仍然有些無法適。
Il accepte l'interrogation de la police.
接受警察的詢問。
Face à l'interrogation, elles se sont renvoyé la balle.
面對(duì)責(zé)問,她們互相推卸責(zé)任。
Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.
書寫括號(hào)之間的問號(hào),表達(dá)不確定性。
Qui sera élu? C'est le point d'interrogation.
〈轉(zhuǎn)〉誰將當(dāng)選?這還是個(gè)問號(hào)。
Toutefois, cette approche a également suscité des interrogations.
然而,也有委員對(duì)這種做法表示懷疑。
C'est là la deuxième interrogation sur la mort de Jean-Paul II.
這是第二回合保羅二世死亡調(diào)查的重點(diǎn)。
Ces facteurs sont de nature à laisser des interrogations.
事實(shí)上,這些因素帶來了一些問題。
Le point d'interrogation se place à la fin d'une phrase interrogative (interrogation directe). L'intonation est montante.
法語的問號(hào)跟一個(gè)疑問、設(shè)問、
問(非間接提問)的句子后面。語調(diào)上揚(yáng)。
Quant au paragraphe 3, sa première phrase suscite des interrogations.
第3款第一句話讓人產(chǎn)生疑問。
Les interrogations au sujet de la famille nont jamais été aussi nombreuses.
有關(guān)于家庭問題的發(fā)問來沒有過如此之多。
Mais nous continuons d'avoir d'importantes interrogations sur la résolution.
但是我們?nèi)匀粚?duì)這項(xiàng)決議抱有嚴(yán)重的疑問,必須得到解答。
La question soulève de nombreuses interrogations et demande une réflexion plus poussée.
這個(gè)問題上有頗多疑問,需作進(jìn)一步認(rèn)真研究。
L'eau, l'assainissement et les établissements humains suscitent de nombreuses interrogations.
水、環(huán)境衛(wèi)生和人類住區(qū)這三個(gè)方面,出現(xiàn)了許多問題。
Nous savons aussi que leur mise en ?uvre soulève de nombreuses interrogations.
我們也知道,這些建議的實(shí)施提出很多問題。
Ce qui se passe actuellement en Afghanistan suscite davantage d'interrogations encore.
人們對(duì)阿富汗的情況提出了越來越多的問題。
Il cherche à susciter l'interrogation, la réflexion à partir de situations quotidiennes.
它力圖讓人們提出問題,每日的情況出發(fā)進(jìn)行思考。
Les règles relatives à l'interrogation des enfants ont été retenues sans aucun changement.
有關(guān)質(zhì)詢兒童的條例仍保持不變。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com