à la prochaine intersection, il faut tourner à droite..
在下一個分叉口,應該向右轉(zhuǎn)。
交叉口
相交處
;
;
;à la prochaine intersection, il faut tourner à droite..
在下一個分叉口,應該向右轉(zhuǎn)。
Certains projets du haut Yangzi sont à l'intersection de plusieurs systèmes de failles.
一些長江上游
(建設)計劃正處在幾個斷層系
交界處。
Fondée en 1988, principalement dans le processus de production de la principale intersection.
公司成立于1988年,主要以生產(chǎn)工藝編結(jié)為主。
"Lettre à la qualité de la première intersection," le but de venir en félicitons de l'entreprise.
“質(zhì)量第一以信相交”
宗旨
迎前來洽談業(yè)務。
Une superbe main-tenue, à l'intersection permanente!
一握華麗手,相交到永久!
Elles sont soumises aux pires et aux plus durs traitements aux intersections et barrages.
她們在過境點和檢查站受到最壞和最嚴厲
對待。
Le risque que pose l'intersection entre la prolifération et le terrorisme est réel et sérieux.
擴散和恐怖主義相交所形成
風險真實而嚴重。
L'action se situe au point d'intersection entre la gestion et l'encadrement.
管理和領導
交叉點是行動。
Deuxièmement, il faut gérer l'intersection de la paix et du politique.
另一個戰(zhàn)略性挑戰(zhàn)是和平與政治

交叉關系。
Un soldat, Francisco Amaral, est apparu à l'intersection du Ministère de la justice.
一名名叫弗朗西斯科·阿馬拉爾
國防軍士兵從司法部十字路口走出。
Une demi-douzaine de soldats ont pris position à l'intersection du Ministère de la justice.
大約六名士兵占據(jù)了司法部十字路口
陣
。
Je me trouve encore sur le mérite et intersections de la célébrité, je qui regarde le ciel tranquillement.
我仍然站在功名十字路口上,我靜靜
看著天空。
Il y a alors eu des coups de feu en provenance des trois coins de l'intersection.
然后從十字路口
三面都響起了槍聲。
Cela permet de calculer très rapidement les points d'intersection avec les limites des cellules de la grille.
利用
隔相同
線段,可以使像素邊界和線性邊界近似,從而便于對具有柵格單元邊界
相交點進行十分快速
計算。
Les marchandises entreront dans Gaza par Kerem Shalom, au point d'intersection des frontières d'Isra?l, de l'égypte et de Gaza.
貨物將通過以色列、埃及和加沙邊界交匯
凱雷姆沙洛姆進入加沙。
Avec une superficie totale de 43.800 mètres carrés, la situation géographique unique, les autoroutes et le métro ligne 3 à cette intersection.
總面積43800平方米,
理位置得天獨厚,多條高速公路及
鐵三號線在此交匯。
Houma Ville Wei-jun usine de conditionnement d'acier, située dans la province du Shanxi, dans le sud du pont continental eurasien traverser l'intersection.
侯馬市衛(wèi)軍包裝鋼帶廠,位于山西省南部亞歐大陸橋十字交匯出。
Ces décisions ont placé le Mécanisme mondial à l'intersection entre l'offre (les pays donateurs) et la demande (les pays en développement touchés).
這些決定要求全球機制在供方(捐助方)與求方(受影響
發(fā)展中國家)
發(fā)揮中介作用。
C'est par conséquent, la notion de minorité qui constitue -?essentiellement du moins?- le?point cardinal, le?n?ud de l'intersection entre le racial et le religieux.
因此,少數(shù)人
概念,至少在基本上,是種族和宗教交叉
基本方位或交軌點。
Toutefois, de nombreuses dispositions de la?Déclaration renvoient à?des instruments où l'intersection entre les deux discriminations peut être déduite (al.?1, 2 et?7 du?préambule, art.?3).
然而《宣言》
許多條款提到可能含有這兩類歧視相交混
文書(序言部分第1、2和7段和第3條)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,
迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com