En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.
吃過期了的食物,人體會攝入葡萄球菌,它會讓人中毒。
En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.
吃過期了的食物,人體會攝入葡萄球菌,它會讓人中毒。
Chaque année, ces produits causent de graves intoxications et tuent des milliers de personnes.
這類產(chǎn)品每年都造成著嚴重的中毒案件,引起成千上萬人死。
On renforcerait les capacités de traitement des cas d'intoxication et autres incidents chimiques.
亦應加強處理中毒
其他化學品事故的
。
Les traumatismes et les intoxications demeurent un grave problème de santé publique en Slovénie.
傷
中毒仍是斯洛文尼亞一個主要的公共衛(wèi)生問題。
Tian?Chua souffrirait d'asthme et serait sous traitement constant pour intoxication alimentaire.
據(jù)說Tian Chua患有哮喘病,而且因食物中毒不得不每天服藥。
En outre, on renforcerait les capacités de traitement des cas d'intoxication et autres incidents chimiques.
亦應加強處理中毒
其他化學品事故的
。
Les gar?ons sont beaucoup plus touchés par?les traumatismes et les intoxications (3:1).
男孩傷
中毒的風險大得多(3:1)。
L'utilisation et l'efficacité de ces antidotes en cas d'intoxication humaine sont bien documentées dans la littérature scientifique.
在有關科技文獻中已很好地證明了這些解毒藥在人員中毒的用途
效果。
L'air respiré par les travailleurs doit être sain, protégé contre les émanations d'égouts, de fosses d'aisance ou de sources d'intoxication.
空氣必須保持衛(wèi)生,并避免排水溝、污水池或毒源向空中排放毒氣。
Dans les pays en développement, l'incidence réelle des intoxications par des pesticides est difficile à évaluer mais elle est vraisemblablement élevée.
發(fā)展中國家農(nóng)藥中毒率難以評估,但據(jù)信中毒比例頗高。
Des cas de décès et d'intoxication des mères et de leur progéniture ont été signalés dans le cadre d'une étude multigénérationnelle.
一項多代研究報告了母狗小狗死
中毒的案例。
La CEPU-CI a rappelé que cet acte avait causé la mort de 17 personnes et l'intoxication de plus de 100?000 autres.
普遍定期審議聯(lián)合會指出,這一事件導致17人死,并使10萬人中毒。
L'intoxication par des produits chimiques toxiques issus de déchets immergés est le principal danger qui menace directement la faune des fosses océaniques.
廢物處置中有毒化學品釋放毒素,是對海溝動物的主要直接威脅。
Elle craint que l'augmentation d'infections et d'intoxications dont il est fait mention au paragraphe 142 ne soit liée à des tentatives d'avortement.
她猜想,第142段所提到的感染中毒癥狀與企圖墮胎有關。
La mortalité infantile est le plus souvent causée par les maladies suivantes?: maladies périnatales, malformations congénitales, maladies véhiculées par l'air, traumatismes et intoxications.
以下是幾種最常見的導致嬰兒死的疾?。簢a(chǎn)期疾病、先天畸形、呼吸道疾病以及外傷
中毒。
Plus spécifiquement, l'aide technique de l'ingénieur sanitaire a été déterminante lors de l'enquête sur la?multiplication des cas d'intoxications alimentaires dans les h?tels des Bermudes.
更具體地說,他在對百慕大一家旅館食物中毒事件進行調查中提供了關鍵的技術支助。
Le premier est l'Institut de médecine du travail de Mitrovica Sud qui?traite de certains risques sanitaires liés au complexe industriel de Trepca, notamment l'intoxication au plomb.
第一個這樣的機構位于米特羅維察南部,處理來自特雷普察工業(yè)中心的特殊健康危害,特別是鉛中毒事件。
Parmi les traumatismes et les intoxications, les accidents de la circulation sont les causes de décès les plus fréquentes (57,7?%), suivis par le suicide (23,7 %).
在傷
中毒中,交通事故是頻率最高的死因,占到57.7%,接下來是自殺,占到23.7%。
Lors des épisodes d'intoxication grave, on peut observer une insuffisance rénale, des lésions cardiaques, un retard mental, des convulsions, un coma, une encéphalopathie ou la mort.
在急性中毒事件中,發(fā)現(xiàn)有腎功損害、心臟損傷、智
缺陷、驚厥、昏迷、腦性病變
死
。
Dans le groupe en question, les principales causes de décès sont les traumatismes et les intoxications, qui sont à l'origine de 67,2?% de l'ensemble des décès.
該年齡組的主要死因是傷
中毒,占到死
總數(shù)的67.2%。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com