Je le connais bien, il est introverti, droit, honnête et taciturne.
我對(duì)他很了解,他是內(nèi)向的人,正直、誠實(shí),有點(diǎn)沉默。
Je le connais bien, il est introverti, droit, honnête et taciturne.
我對(duì)他很了解,他是內(nèi)向的人,正直、誠實(shí),有點(diǎn)沉默。
Son manteau de couleur bleu dessus, rouge à l'intérieur, informe que ce personnage est introverti mais actif dans ses pensées.
者身穿藍(lán)色罩袍,而里面的衣服是紅色的,這表明他看上去內(nèi)向,但內(nèi)心思想活躍。
Il s'agissait de privilégier la planification, la participation active de l'état à l'économie et une stratégie de développement introvertie fondée sur la substitution aux importations.
為了達(dá)到這個(gè)目的,強(qiáng)調(diào)的是規(guī)劃、政府積極參與經(jīng)濟(jì)活動(dòng)以及一個(gè)根據(jù)進(jìn)口取代的朝內(nèi)用力的發(fā)展戰(zhàn)略。
Enfin, il y a de quoi devenir introverti lorsqu'on participe aux travaux d'un organe qui, malheureusement, est protégé par ces murs des réalités du monde extérieur.
最后要說的是,所參加的機(jī)構(gòu)如果不幸與墻外活躍的現(xiàn)實(shí)有一定阻隔,人們就可能發(fā)展某種閉關(guān)自守的文化。
L'orientation introvertie du travail traditionnel de bibliothécaire, qui était nécessaire avant l'avènement des réseaux, a cédé la place à un modèle tourné vers l'extérieur qui consiste à établir, pour les usagers, des liens entre les documents et les fonctions, entre les personnes et les documents et entre les personnes elles-mêmes.
聯(lián)合國傳統(tǒng)技術(shù)性圖書館工作的重點(diǎn)是內(nèi)向型,這在網(wǎng)絡(luò)出現(xiàn)之前是必要的,現(xiàn)在已轉(zhuǎn)變服務(wù)模式,方向是為用戶提供文件與職能之間、人與文件之間和人與人之間的聯(lián)系。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com