轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

invective

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

invective

音標(biāo):[??vεktiv]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:invective可能是動詞invectiver變位形式

n.f.
, 斥;抨擊
se répandre en invectives contre qn, proférer des invectives contre qn某人
invectives contre le luxe對奢侈抨擊 法 語助 手
近義詞:
injure,  insulte,  grossièretés,  sottises,  sortie
反義詞:
aménité,  compliment
聯(lián)想詞
insulte侮辱,凌辱,辱;injure損害;provocation慫恿,挑唆,煽動;ironie反話,反語;argumentation辯論,爭論,論證;démagogie煽動群眾,盅惑性宣傳;indignation憤怒,氣憤,憤慨;insultant侮辱,凌辱,辱;arrogance傲慢,狂妄自大;animosité憎惡,敵意,仇恨,怨恨;agressivité侵略性;

Nous considérons l'Assemblée générale des Nations Unies comme une tribune permettant à chacun de faire conna?tre ses vues, et non de lancer des invectives.

我們視大會各抒己見講壇,而是相互場所。

Mais puisque nous ne voulons pas émuler la diplomatie pakistanaise de l'invective et de la haine, nous ne ferons pas plus de cas des observations scandaleuses du représentant du Pakistan.

我們希望同樣回應(yīng)巴基斯坦仇恨外交,因此我們打算同巴基斯坦代表離奇評論繼續(xù)糾纏下去。

Selon le témoin, les cinq hommes s'étaient lancés dans des invectives contre les Angolais qui travaillaient pour des Blancs, et avaient dit qu'ils allaient supprimer "cette Noire qui travaille avec les Blancs".

據(jù)這位證人說,這五個男人開始抱怨白人工作安哥拉人,并說他們將滅掉“這個白人工作黑女人”。

Pas d'invectives inutiles et futiles sur les intentions ou les arrière-pensées des uns et des autres dans cette nouvelle page que nous ouvrons de cet organe unique et précieux qu'est le Conseil de sécurité.

我們正在這個獨一無二重要機構(gòu),即安全理事會,翻開新歷史篇章,要徒勞無益地猛烈抨擊彼此用意或別有用心動機。

Les militaires, qui avaient prétendu être des avocats du service juridique militaire, se sont retirés en proférant, en présence du procureur, des?insultes et des menaces à l'encontre du soldat Quispe?Berrocal, et en lan?ant des invectives telles que ?Morte la bête, mort le venin?.

這兩名軍官自稱代表軍隊法律服務(wù)部門律師,并當(dāng)著檢察官面辱威脅二等兵Rolando Quispe Berrocal, 并高喊“殺狗滅狂犬病”。

Toutefois, ces propos doivent être replacés dans le contexte d'une scène tendue dans les couloirs du lycée, pendant laquelle M.?Pedersen, l'enseignant, et en particulier M.?Thorup, le?directeur, ont été la cible de diverses invectives et ont même d? faire appel à la police pour rétablir la paix dans les salles d'examen.

但是,對有關(guān)言論必須結(jié)合該中學(xué)走廊中當(dāng)時緊張情況來看待,當(dāng)時教師K.P.先生教導(dǎo)主任O.T.先生都說了一些贊同話,使考場有個安靜環(huán)境,甚至召喚警察。

Parallèlement, le Président de la Haute Autorité a estimé que l'entrée en campagne de certains candidats avant le lancement officiel de la campagne électorale le 30?juin avait contribué à accentuer les tensions politiques, en particulier la diffusion incontr?lée de messages de haine et d'invectives et les agressions verbales et physiques contre certains candidats.

同時主席還認,一些候選人在6月30日正式選舉時期開始之前提前開展競選活動導(dǎo)致政治緊張局勢加劇,包括肆無忌憚地使用仇恨抵毀信息以及針對一些候選人語言人身攻擊。

??à cette assemblée mondiale d'états souverains que sont les Nations Unies - notre dernier et meilleur espoir en une ère où les instruments de guerre ont dépassé de loin les instruments de paix - nous renouvelons notre serment de la soutenir, de l'empêcher de devenir uniquement un forum de l'invective, de renforcer le bouclier qu'elle représente pour les nouveaux venus et pour les faibles et d'élargir le domaine où son autorité doit s'exercer??.

“至于聯(lián)合國這個各主權(quán)國家世界性議會,在戰(zhàn)爭手段發(fā)展速度超過平手段時代中,它是我們最后、最美好希望,我們愿重申我們給予支持諾言;讓它變成僅供講壇,加強其對于新國弱國保護,并擴大能行使其權(quán)力范圍。”

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 invective 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。