Cette loi est par sa nature irrévocable.
這項(xiàng)法律就其性質(zhì)來(lái)說(shuō)是不能廢除
。
, 不得廢止
;不可收回
判決


, 一去不復(fù)返

決定
,不可逆轉(zhuǎn)
,不可倒轉(zhuǎn)
;
,決定性
;
,不可阻止
,不可抗拒
;
,模棱兩可
,不明確
,含糊
;
,不
明
;
,不可避免
,必然
;
,心
不宣
;
,毫不含糊
,斷然
,絕對(duì)
;Cette loi est par sa nature irrévocable.
這項(xiàng)法律就其性質(zhì)來(lái)說(shuō)是不能廢除
。
Chacun de ces engagements serait irrévocable et soumis à des conditions rigoureuses.
每項(xiàng)承諾將是具有約束性
,絕對(duì)需要遵守高級(jí)別
籌資條件。
Les juges, qui sont irrévocables, sont élus par l'Assemblée nationale sur proposition du?Conseil judiciaire.
法官經(jīng)司法理事會(huì)提議,由國(guó)民大會(huì)選出。
Une offre, même irrévocable, prend fin lorsque son rejet parvient à l'auteur de l'offre.
一項(xiàng)發(fā)價(jià),即使是不可撤銷
,于拒絕通知送達(dá)發(fā)價(jià)人時(shí)終止。
Cela est vrai que l'offre soit irrévocable ou non.
不論發(fā)價(jià)是否屬于不可撤銷,均是如此。
Ces processus deviendront irrévocables grace à notre adhésion, cette année, au Conseil de l'Europe.
今年隨著亞美尼亞加入歐

會(huì),這些進(jìn)程將變得不可逆轉(zhuǎn)。
La seule solution réaliste est l'élimination complète de ces armes et leur interdiction irrévocable.
唯一真正
解決辦法是徹底消除這些武器,不可更改地禁止這些武器
存在。
De telles clauses de renonciation étaient valables et?généralement considérées comme irrévocables.
這種放棄要求
方式可以接受,并且普遍認(rèn)為不可撤消。
La campagne terroriste palestinienne ne témoigne pas d'une volonté irrévocable de paix et de réconciliation.
巴勒斯坦恐怖主義運(yùn)動(dòng)并不是對(duì)和平與和解
堅(jiān)定
承諾。
Les libertés et droits fondamentaux de l'homme sont inaliénables, imprescriptibles et irrévocables.
基本權(quán)利和自由是不可剝奪、不可限定、不受法定時(shí)效約束和不可廢止
。
L'exécution d'une peine capitale est irrévocable.
死刑
執(zhí)行是不可挽回
。
Un allégement irrévocable de la dette est ensuite accordé si les résultats restent satisfaisants (??point d'achèvement??).
隨后,如果政策執(zhí)行已上軌道(“完成點(diǎn)”)就可獲得不可撤銷
債務(wù)減免。
Une fraude peut également consister en un transfert immédiat et irrévocable de fonds vers des sociétés offshore.
欺詐或許還涉及將資金立即并不可撤銷地轉(zhuǎn)移到境外公司。
Tout progrès est tributaire d'un engagement absolu et irrévocable en faveur de la non-violence et du dialogue.
前面
路必須以絕對(duì)和不可改變
對(duì)非暴力與對(duì)話
承諾為基礎(chǔ)。
Elle affirme en outre que la Haute Cour a indiqué que sa décision était irrévocable et sans appel.
另外,她稱,高等法院裁判指出該裁判是最終裁判,不得上訴。
Ce sont des organisations qui ont dépassé les bornes, et il s'agit d'une décision irrévocable du Gouvernement soudanais.
這些組織違反了規(guī)定,而這是蘇丹政府不可改變
決定。
Ce geste reflète l'engagement sincère et irrévocable du Nigéria à l'égard de l'instauration d'un monde exempt d'armes nucléaires.
這是尼日利亞明確承諾建立一個(gè)沒(méi)有核武器世界
最真摯
表現(xiàn)。
Malgré les circonvolutions de l'histoire, les liens entre les peuples de ces deux pays demeurent inébranlables et irrévocables.
盡管歷史
曲折和波動(dòng),巴基斯坦人民和阿富汗人民之間
聯(lián)系仍然是牢不可破和無(wú)法否認(rèn)
。
Le paiement devait être effectué au moyen d'une lettre de crédit irrévocable, négociable sur présentation des documents d'expédition.
一旦出示裝運(yùn)單即應(yīng)通過(guò)不可撤銷信用證支付貨款。
Nos efforts n'aboutiront que si chaque état s'engage de?manière sincère et irrévocable à éradiquer le terrorisme sur son sol.
只有每個(gè)國(guó)家作出真誠(chéng)和不可逆轉(zhuǎn)
承諾,在其領(lǐng)土上鏟除恐怖主義,我們
努力才能獲得成功。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com