Le lion irrité hérisse sa crinière.
被激怒獅子豎起汗毛。
s'irriter: agacé, contrarié, exaspéré, excédé, faché, impatienté, s'envenimer, s'exaspérer, se facher,
irriter de: ombrage,
s'irriter: calme, flegmatique, impassible, imperturbable, placide, serein, tranquille,
Le lion irrité hérisse sa crinière.
被激怒獅子豎起汗毛。
Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.
對話既傳達把我們團結(jié)在一起信息,也傳達令我們氣憤
信息。
Irrité par l'eau-de-vie ,son gosier flambait.
受白酒刺激,他
喉嚨
辣辣
。
Les obstacles irritaient son courage.
障礙更激發(fā)了他勇氣。
La fumée irrite l'?il.
煙刺激眼睛。
Eh bien, il me pla?t que ce soit carreau ?, répliqua le colonel Proctor d'une voix irritée.
“那好啊,我可是愿意打紅方塊,”普洛克托上校帶著氣說。
Michel Giborne ! cria le poète irrité, que fais-tu là ? est-ce ton r?le ? monte donc !
“米歇爾?吉博納!”詩人生氣地喊叫起來。“怎么一回事?難道這就是你演角色嗎?快上去!”
Cependant à l'impatience avait succédé la colère.Les paroles irritées circulaient, à voix basse encore, il est vrai.
這時,隨著焦躁接踵而來是憤怒,帶
話兒在人群中散播開來,當然聲音還是低低
。
Un homme placé au milieu des autres est irrité de savoir pourquoi il n'est pas l'un des autres.
一個處在眾人之中人,會因為知道為何他并不是其他人之一而就此惱怒。
Nous sommes irrités par l'exploitation commerciale aveugle de notre thon par des flottes de pêche venues de loin.
我們感憤怒
是,來自遠方水域
捕撈船隊對我們金槍魚類進行不加區(qū)分
商業(yè)捕撈。
Je sais que sa nomination irrite beaucoup d'entre vous et que vous êtes fachés contre moi pour cet acte.
我知道任命他為總理讓你們當中很多人感不忿,你們對我
這一舉
不滿。
A ce moment-là, les trois loups comprirent que leurs frères avaient été tués.Plus ils pensaient, plus ils se sentaient irrités.
這時候剩下三只狼明白他們
兄弟已經(jīng)被害了。
Nous nous sommes tous rendu compte que plus le droit international est efficace et robuste, plus il irrite ces puissances.
我們都意識,國際法律越是有效和有力,就越是激怒這種大國。
Nous étions loin de penser que cela pouvait irriter au point de conduire à déclarer la guerre à la C?te d'Ivoire.
我們怎么也沒想,這樣會激怒某些人,以至于向科特迪瓦宣戰(zhàn)。
Plusieurs membres non permanents se sont déclarés irrités par l'influence limitée qu'ils considéraient avoir sur les missions décidées par le Conseil.
若干非常任成員認為他們對安理會授權(quán)任務影響有限,因此感
灰心。
Au cours des événements auxquels nous avons fait face, certains ont pu être irrités, même offensés, par ma persistance sur certaines questions.
在我們討論各事項時,我對問題堅持有時可能使一些人感
不悅,或者甚至感
受
冒犯。
La pauvre femme s'endormit comme l'ecolier qui, n'ayant pas appris ses le?ons, craint de trouver à son reveil le visage irrite du ma?tre.
可憐女人像沒有學好功課
小學生,睡覺時害怕醒來看
老師生氣
面孔。
Il est à craindre que des éléments, irrités par ces retards, n'aggravent la menace déjà exercée par les ex-combattants qui attendent leur réinsertion.
有一種危險是,對該進程拖延不滿分子可能增加等待重返社會
前戰(zhàn)斗人員構(gòu)成
安全威脅。
C'est une vision au service des peuples du monde et en phase avec eux, même si elle risque d'irriter certains de leurs gouvernements.
這個理想服務全世界人民,和人民共鳴,盡管它可能激怒一些政府。
Il a le don de m'irriter avec ses questions oiseuses.
他總有辦法讓我生氣,凈問我一些沒用問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com