Le malade doit rester rigoureusement isolé pour éviter tout risque de contagion.
病人應(yīng)嚴格離以免把病傳染開來。
être isolé: écarté, perdu, reculé, retiré, individuel, particulier, unique, seul, solitaire,
être isolé: fréquenté, populeux, surpeuplé, fréquent, général, généralisé, multiple, entouré, recherché,
Le malade doit rester rigoureusement isolé pour éviter tout risque de contagion.
病人應(yīng)嚴格離以免把病傳染開來。
Au c?ur de la ligne FenSe isolés pour faciliter l’installation des cables.
絕緣線芯色,為電纜敷設(shè)安裝提供方便。
Cette plage isolée est un vrai paradis.
這個遠離塵囂的海灘是真正的樂園。
Cette plage isolée est un vrai paradis.
這個遠離塵囂的海灘是真正的樂園。
Nous n'avons pas été isolés dans ce processus.
在這一進程中,我們并非軍作戰(zhàn)。
Certaines rares fermes isolées n'ont pas l'électricité.
有少量的單身農(nóng)房沒有變。
Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.
還有流動小組視察立的少數(shù)民族社區(qū)。
Comme les membres du Conseil le savent, elles sont souvent isolées.
正如安理會成員知道的那樣,她們往往立無助。
à l'heure de la mondialisation, aucun pays n'est isolé.
在全球化世界中,沒有一個國家是島。
Ces technologies permettent à des régions totalement isolées de communiquer facilement.
這些技術(shù)使完全絕的地區(qū)可以輕而易舉地進行聯(lián)系與溝通。
Troisièmement, aucune région n'est isolée des autres dans ce monde interdépendant.
第三,在這個相互關(guān)聯(lián)的世界,沒有哪個區(qū)域是一個自立的島嶼。
Les pays des zones arides sont relativement isolés et coupés des marchés mondiaux.
干旱地區(qū)的國家相對而言是與世絕的、脫離世界市場的。
L'UNESCO a également distribué l'étude susmentionnée sur les peuples autochtones isolés.
教科文組織還發(fā)了上述有關(guān)與世
絕的土著民族的報告。
Les conflits ne sont pas isolés, ils n'évoluent pas dans le vide.
沖突不是立存在的,也不是在一個真空中發(fā)展起來的。
Jusqu'à ce jour, Beit Hanoun est toujours isolée et les opérations se poursuivent.
到今天為止,貝特哈農(nóng)仍然沒有人煙,以色列的行動仍在繼續(xù)。
Les zones les plus isolées du pays bénéficient d'un personnel médical plus important.
向邊遠地區(qū)派遣了更多的醫(yī)務(wù)人員。
Deux des grévistes de la faim, au moins, auraient été isolés dans des cellules disciplinaires.
據(jù)報至少有兩名參加絕食的人被關(guān)進懲罰犯人的牢房。
De nombreux villages restent isolés, les barrages sur les affluents du Yang-Tsé montrent d’inquiétantes fissures.
許多村莊尚且立無援,長江支流上的水壩已出現(xiàn)了令人擔憂的裂縫。
Les voix d'Immacula, Saintanie, Ellesibles, Espérance, Yvette, Suzette et Marie-Fran?oise sont loin d'être isolées.
伊馬庫拉、圣塔妮、埃利西布爾茲、埃斯佩朗斯、伊維特、敘澤和瑪麗·弗朗索瓦茲的聲音只是為數(shù)不多的幾個。
L'amour est parti,mener une vie isolée.
當愛走以后,過著單的生活。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com