L'age des véhicules allait de 15 à 22?ans et leur kilométrage moyen dépassait 460?000?kilomètres.
這些公共汽車的車齡從15至22年,
計(jì)數(shù)平均超過46萬公
。
數(shù); 立
牌; (以公
計(jì)算的)



L'age des véhicules allait de 15 à 22?ans et leur kilométrage moyen dépassait 460?000?kilomètres.
這些公共汽車的車齡從15至22年,
計(jì)數(shù)平均超過46萬公
。
à la MINURSO, le Comité a constaté que les kilométrages de 237 véhicules étaient très disparates.
西撒特
,審計(jì)委員會(huì)注意到正
使用的237部車輛的總
差異巨大。
Le kilométrage était loin d'être le seul facteur déterminant puisque des véhicules ayant beaucoup roulé pouvaient être en bon état.

不是唯一的決定因素,因?yàn)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/pQ1L0Unbdw@@VbPdb7vWhoyJ9Ei0=.png">
高的車輛,機(jī)械狀況仍然可以很好。
Cela a été le cas de 12?véhicules ayant un kilométrage moyen de 45?827 kilomètres et d'un véhicule n'ayant que 6?500 kilomètres au compteur.
有12部車輛即屬此類情形,其平均
達(dá)45 827公
;有一輛車才行駛了6 500公
。
Le Secrétariat devrait déterminer s'il est rentable, compte tenu du fret, de transférer vers d'autres missions des véhicules qui ont un kilométrage élevé.
秘書處應(yīng)分析向其他特
轉(zhuǎn)移高
車輛是否成本效益高,并應(yīng)考慮運(yùn)費(fèi)成本。
Le Comité a constaté que le co?t de l'entretien des véhicules à plus fort kilométrage était supérieur à la moyenne des véhicules du même type.
審計(jì)委員會(huì)注意到,高
車輛的維護(hù)費(fèi)用已經(jīng)超過了同類型車輛的平均維護(hù)費(fèi)用。
à la FNUOD, 46 véhicules n'avaient pas atteint le kilométrage minimum annuel recommandé alors que 41 autres avaient dépassé le maximum autorisé de 160?000 kilomètres.
觀察員部隊(duì),有46部車輛沒有達(dá)到最低年度利用率,而41部車輛的
表讀數(shù)超過了16萬公
上限。
Ce système doit permettre à la mission d'avoir un contr?le total des mouvements des véhicules (kilométrage, consommation de carburant, situation géographique (sécurité) et dispositif antivol).
行車監(jiān)督記錄儀使該特

以全面控制車輛動(dòng)向,如記錄每次出車、燃料消耗控制措施、車輛所處位置(安全)和反偷盜措施。
Vingt-quatre des 58 véhicules de l'UNMOGIP ont continué à circuler alors que leur kilométrage dépassait les 180?000 kilomètres, critère retenu aux fins du remplacement des véhicules.
印巴觀察組,車隊(duì)58部車中,有24部車雖然每輛車的
總數(shù)超過180 000公
(規(guī)定應(yīng)予置換的
),但仍
使用。
La décision de retirer un véhicule de la circulation était fondée sur des critères tels que des problèmes mécaniques graves, le nombre d'années d'utilisation et le kilométrage.
決定注銷車輛的因素包括:車子有嚴(yán)重的機(jī)械問題、車齡長(zhǎng),
高。
Il n'a pas été possible d'obtenir des chiffres concernant le nombre de fonctionnaires qui choisissent la somme forfaitaire et les économies réalisées par rapport au système du kilométrage.
無論是使用這種辦法的人數(shù)還是與
辦法相比較相關(guān)的費(fèi)用/節(jié)省,均無法提供數(shù)字。
Le Comité recommande au Département de suivre les dépenses d'entretien, notamment dans le cas des véhicules les plus anciens ayant un kilométrage élevé, afin de décider quels véhicules remplacer.
審計(jì)委員會(huì)建議維和部
考慮車輛置換時(shí),監(jiān)測(cè)保養(yǎng)費(fèi)用,尤其是針對(duì)車齡長(zhǎng)、
高的車輛。
Les états établis par la MINUK ont fait appara?tre des anomalies concernant cinq véhicules dont le kilométrage était particulièrement élevé, puisque les distances parcourues étaient comprises entre 426?539 et 826?538 kilomètres.
科索沃特
,生成的報(bào)告顯示存
出入之處:五部車輛的
高
離奇,從426 539公
到826 538公
不等。
Malgré les directives opérationnelles et un entretien suivi, on ne pouvait maintenir certains véhicules en circulation suffisamment longtemps pour qu'ils répondent aux critères relatifs au kilométrage et au nombre d'années d'utilisation.
盡管有詳盡的業(yè)務(wù)準(zhǔn)則和維修,有些車輛仍未能達(dá)到要求的
和車齡。
Le Comité appelle l'attention du Secrétariat sur la nécessité de déterminer s'il est rentable, compte tenu du co?t élevé du fret, de transférer vers d'autres missions des véhicules affichant un kilométrage élevé.
委員會(huì)提請(qǐng)秘書處注意,需要分析把行駛
較高的車輛轉(zhuǎn)運(yùn)到其他特
是否具有成本效益,同時(shí)應(yīng)考慮到昂貴的運(yùn)費(fèi)。
Le Département des opérations de maintien de la paix continuera d'examiner au cas par cas le transfert de véhicules ayant un kilométrage élevé, en tenant compte des besoins opérationnels et des autres facteurs applicables.
維持和平行動(dòng)部將繼續(xù)逐個(gè)審查高
車輛的轉(zhuǎn)調(diào)事項(xiàng),同時(shí)參照業(yè)務(wù)需求和其他適當(dāng)因素。
L'augmentation des ressources nécessaires au titre des transports terrestres s'explique par le fait qu'il est prévu de remplacer 30?véhicules, conformément aux critères de remplacement standard, à savoir le kilométrage et le nombre d'années d'utilisation.
地面運(yùn)輸費(fèi)用增加的原因是,按照標(biāo)準(zhǔn)運(yùn)行
數(shù)和年數(shù)更換標(biāo)準(zhǔn),計(jì)劃更換30部車輛。
S'étant renseigné, le Comité consultatif a appris qu'un grand nombre des véhicules repris du BUNUTIL avaient un kilométrage élevé ou se trouvaient dans un état tel que leur réparation et leur entretien ne seraient pas rentables.
委員會(huì)經(jīng)詢問獲悉,從聯(lián)東辦事處接收的許多車輛不是
數(shù)很高,就是其車況導(dǎo)致維修和保養(yǎng)很不合算。
Il y est également fortement préconisé d'utiliser les véhicules à tour de r?le dans les missions, le kilométrage annuel normal étant estimé à 22?250 kilomètres pour les véhicules légers et 10?000 kilomètres pour les véhicules lourds.
手冊(cè)還強(qiáng)調(diào),特
中的車輛應(yīng)該定期輪換,并規(guī)定輕型車輛的年預(yù)期
為22 250公
,重型車輛每年為10 000公
。
La consommation de pièces détachées, d'essence et de lubrifiants a été moindre que prévu du fait d'une utilisation moins importante des véhicules, qui s'est traduite par une diminution du kilométrage et par un besoin d'entretien moindre.
零配件及汽油、機(jī)油和潤(rùn)滑劑費(fèi)用出現(xiàn)節(jié)余的原因
于車輛使用減少,行駛
和維修頻率相應(yīng)減少。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com