Les collèges privés sont soit confessionnels ou privés la?cs.
私立學(xué)又有教會
學(xué)
私立世俗
學(xué)之分。
Les collèges privés sont soit confessionnels ou privés la?cs.
私立學(xué)又有教會
學(xué)
私立世俗
學(xué)之分。
Toutes ces dernières années, chacun pour notre part, nous avons répété une forme de catéchisme la?c et politique.
這些年,我們各自都在重復(fù)某種形式世俗
政治教條。
La Constitution réaffirme le caractère la?c de l'état malien.
《憲法》再次確認(rèn)馬里是非宗教性質(zhì)家。
Le système d'éducation public doit être la?c et séparé des organisations religieuses.
家教育系統(tǒng)同宗教組織分開,實行現(xiàn)世教育。
Aucun lieu public ou privé, religieux ou la?c n'est aujourd'hui épargné.
不論是公場所還是私人場所,不論是宗教還是世俗
地點,都不能幸免。
Le privé (la?c et confessionnel) constitue le deuxième responsable de l'enseignement au Burkina.
私人(世俗宗教)在布基納法索教育
負(fù)第二位責(zé)任。
La Constitution de la République-Unie de Tanzanie fait de la Tanzanie un état la?c.
坦桑尼亞聯(lián)合《憲法》宣布,坦桑尼亞是一個非宗教
家。
Nous sommes un pays la?c où vit une communauté islamique qui ne cesse de grandir.
我們是一個政教分立家,有著龐大
、而且在日益增長
穆斯林社區(qū)。
C'est un, la?c, mais musulman fervent.
他沒有教會色彩,但是一個虔誠穆斯林教徒。
Ces projets sont considérés plut?t comme des instruments pour la formation initiale des la?cs catholiques à long terme.
從長期來看,這些項目應(yīng)被認(rèn)為是初步形成天主教信眾群體工具。
3.3 D'après l'état partie, la création d'établissements publics la?cs est conforme à l'esprit de l'article?26 du Pacte.
3 據(jù)締約稱,公立非宗教學(xué)校
設(shè)立是符合《公約》第26條
價值
。
Dans?la province de l'Ontario, les écoles catholiques sont les seuls établissements scolaires non la?cs intégralement et directement financés par?l'état.
在安大略省,羅馬天主教教會學(xué)校是唯一直接得到全額家資金撥款
教會學(xué)校。
Dans ce degré, il existe également des lycées publics et des lycées privés qui sont soit confessionnels, soit privés la?cs.
在這一階段,也有公立私立兩類
學(xué),私立
學(xué)也分為教會高
世俗高
兩類。
D'après l'état partie, le système la?c contribue à empêcher la discrimination entre les citoyens sur la base de la religion.
據(jù)締約稱,世俗制度是一種用來幫助防止公民以各自
宗教信仰為依據(jù)而
互歧視
工具。
Les kamikazes introduisent parfois des arguments religieux dans leur discours, mais leur objectif premier est en?général d'ordre la?c et politique.
即使自殺爆炸者關(guān)于殺人說詞
可能使用一些宗教因素,但其主要目
往往仍具有世俗
政治色彩。
Les?établissements la?cs n'exercent aucune discrimination à l'égard de la religion et constituent une forme légitime de neutralité appliquée par le?Gouvernement.
非宗教學(xué)校不歧視宗教,它們是該政府
立地位
合法形式。
Le Burkina Faso est un état la?c qui milite et défend les vertus du dialogue et de la tolérance dans les enceintes multilatérales.
布基納法索是一個非宗教家,致力于在多邊框架下維護(hù)
話
容忍精神。
En République du Bénin, des établissements d'enseignement privés, la?cs et confessionnels de tous ordres sont créés et administrés aux c?tés des établissements publics.
在貝寧,各種私立非教會教會教育機(jī)構(gòu),是與
家教育機(jī)構(gòu)并立
管理
。
M.?Khamidov (Tadjikistan) rappelle que le Tadjikistan est un état la?c qui ne reconna?t que les mariages enregistrés auprès des organes de l'état civil.
Khamidov先生(塔吉克斯坦)說,塔吉克斯坦是一個世俗家,只承認(rèn)在民政登記部門登記
婚姻。
L'article?28 de la Constitution dispose que les membres du clergé et les la?cs doivent s'abstenir de toute propagande politique utilisant leurs convictions religieuses.
《憲法》第28條規(guī)定,禁止神職人員世俗者利用其宗教信仰從事政治宣傳。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com