Un corps laché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一個(gè)從相當(dāng)高度放掉的身體

擇下墜。
Un corps laché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一個(gè)從相當(dāng)高度放掉的身體

擇下墜。
Il a laché pied au milieu de l'entreprise.
他的事業(yè)半途而廢。
Les avions ont laché leurs bombes sur la ville.
飛機(jī)
城市上空扔下了炸彈。
Des Antonov ont laché des bombes sans discernement sur le village et ses environs.
安東諾夫型飛機(jī)向村莊和周邊地區(qū)隨意投擲炸彈。
Les forces d'occupation ont laché des bombes à fragmentation sur le village de Blida.
占領(lǐng)部隊(duì)向Blida村投擲集束炸彈。
L'un d'entre eux a laché son chien contre les véhicules et la patrouille s'est retirée.
其中一名科索沃阿族男子放狗沖向車子時(shí),巡邏車輛開走。
Des armes chimiques et biologiques ont été lachées tant sur les civils que sur les combattants.
對兩國平民和戰(zhàn)斗人
使用了化學(xué)和生物武器。
De plus, six bombes ont été lachées à deux kilomètres au nord de Madhol (Bahr al-Ghazal).
另外,有6枚炸彈被投
加扎勒河州的Madhol以北2公里
。
Le 3?juillet, des tracts ont été lachés au-dessus des villes de Han Pijesak, Visegrad et Vlasenica.
3日,
漢比耶薩克、維舍格勒和弗拉塞尼察等城鎮(zhèn)上空散發(fā)了傳單。
Les freins ont laché.
剎車失靈了。
En ao?t, j'ai dit combien j'étais scandalisé par le nombre inacceptable de bombes-grappes lachées sur le Sud-Liban.
,我對使用無法令人接受的大量集束炸彈轟炸黎巴嫩南部表示憤慨。
Pendant la manutention, les caisses de munitions ne doivent être ni retournées, ni tra?nées, ni lachées, ni lancées.


彈藥時(shí),禁止使彈藥箱傾斜或拖拉、扔、拋彈藥箱。
C'étaient tous des soldats américains en uniforme. Ils ont laché sur nous des chiens afin de nous effrayer.
他們都
穿軍裝的美國士兵……他們放出狗來嚇唬我們。
Plus de 4?400 personnes ont été formées à la manipulation des sous-munitions lachées par les forces de la coalition.
4 400多人
如何有效
盟軍投下的次級彈藥方面接受了培訓(xùn)。
Les?avertissements ont été lancés sous forme de tracts lachés par des avions, de messages téléphoniques enregistrés, et diffusés par haut-parleur.
警告以飛機(jī)撒放傳單、電話和廣播喇叭播放預(yù)錄通告的方式傳達(dá)。
Il y a deux jours, un hélicoptère Apache a laché des missiles sur des civils palestiniens innocents en tuant 16.
兩天前,一架以色列阿帕奇直升飛機(jī)用導(dǎo)彈轟炸無辜的巴勒斯坦平民,殺害了16人。
Dans certains cas, les FDI auraient laché des tracts ou diffusé des avertissements par haut-parleur deux heures à peine avant l'attaque.
據(jù)報(bào)告,以國防軍只
發(fā)起所威脅的襲擊前2個(gè)小時(shí),才散發(fā)傳單或通過廣播喇叭發(fā)出警告。
Paix juste, le mot est laché. La paix juste est celle à l'invention de laquelle toutes les parties auront pris part.
公正的和平
所有當(dāng)事方參加的和平。
Par représailles, les Forces de défense israéliennes ont tiré des coups de pièces d'artillerie et laché deux bombes au nord de la Ligne bleue.
以色列國防軍進(jìn)行報(bào)復(fù),向藍(lán)線北邊發(fā)射炮彈并丟下兩顆炸彈。
Des bombes ont été lachées sans discernement sur le village et des roquettes et des cartouches d'armes automatiques ont été tirées depuis les hélicoptères Mi-24.
安東諾夫型飛機(jī)胡亂投彈,米-24型攻擊直升機(jī)則發(fā)射了火箭并用機(jī)關(guān)槍射擊。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com