轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

ladite

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

ladite

音標(biāo):[ladit]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
adj.
述的,前述的


常見用法
ledit acheteur est d'accord pour signer le contrat述購買者同意簽合同

Or ce commerce a été entièrement supprimé par ladite loi.

由于通過了《托里切利法》,遽然斷絕了這種貿(mào)易。

Autrement dit, la Constitution laisse au tribunal un délai de 24?heures pour délivrer ladite ordonnance.

換言之,憲法允許法院有24小時的時間來簽發(fā)逮捕證。

Néanmoins, d'importantes divergences persistent quant à la nature et aux modalités de ladite réforme.

然而,在改革的性質(zhì)和實行改革的方式一直存在重大分歧。

Les mesures prévues à cet égard figurent au paragraphe 7 de ladite résolution.

在這方面所設(shè)想的各項措施載于決議第7段內(nèi)。

L'Algérie n'est donc pas concernée par les dispositions du paragraphe 3 de ladite résolution.

因此,阿爾及利亞與決議第3段的規(guī)定關(guān)。

Le gouvernement s'efforce actuellement d'améliorer encore ladite infrastructure pour gérer ces situations de crise.

政府目前正努力進一步改進基礎(chǔ)設(shè)施,以應(yīng)對這些危急狀況。

L'institution en question est en outre tenue de signaler ladite opération comme transaction suspecte.

法律規(guī)定,有關(guān)機構(gòu)及其官員和雇員也應(yīng)報不明白和可疑的交易。

Nous nous réjouissons que ladite résolution ait renouvelé le mandat de l'équipe de surveillance.

我們歡迎這項決議,它延長了監(jiān)測組的任務(wù)期限。

La réaction d'aucun autre état n'a été constatée eu égard à ladite note.

沒有關(guān)于任何其他國家對此照會的反應(yīng)的記錄。

L'état partie n'a pas émis de réserve à ladite disposition du Pacte.

締約國沒有對《公約》的一條款提出任何保留。

Le présent rapport a été établi en application de ladite résolution.

本報該項決議編寫的。

Le Portugal avait fondé sa coopération internationale sur ladite loi et les traités pertinents.

葡萄牙的國際合作以此項法律和相關(guān)條約為基礎(chǔ)。

Ladite législation interdit la fabrication, la fourniture et l'exportation de matériel militaire sans licence.

這項法律禁止證制造、供應(yīng)和出口軍事裝備。

Cette obligation est stipulée dans ladite loi.

這些規(guī)定載于《金融交易報法》內(nèi)。

Ils ont également appelé à ce que ladite réunion soit aussi inclusive que possible.

它們還要求會議一定要全面。

Les renseignements portés dans ladite demande d'autorisation ont valeur d'une déclaration sur l'honneur.

申請書載列的陳述具有宣誓書的效力。

Le présent rapport, soumis en application du paragraphe?4 de ladite résolution, explicite ces mesures.

依照1540號決議第4段提交的本報擬訂了這些步驟。

Comme le montre ladite annexe, les inégalités sont flagrantes.

附件可看出,明顯存在不平等。

Certaines délégations ont préféré que la référence à ladite Convention soit éliminée.

有些代表團說,他們主張刪除提及《公約》的措詞。

Toute tentative en ce sens irait en effet contre l'esprit même de ladite déclaration.

任何以此為借口的企圖都有違《宣言》精神。

聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 ladite 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。