Le peuple cubain est prêt pour sa liberté.
古巴人民已為獲得由作好準備。
Le peuple cubain est prêt pour sa liberté.
古巴人民已為獲得由作好準備。
Notre société est vibrante de libertés et d'activités.
我國社會充滿了由和活力。
La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.
《博茨瓦納憲法》保證信仰由。
Comme indiqué plus haut, 18 accusés demeurent en liberté.
如上所述,有18名被告人仍然逍遙法外。
Nous devons répandre la justice, ainsi que la liberté.
我們必須把由與正義一道傳播。
Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?
難以想象,現在有時候還有人認為由與寬容是相互對立的。
La justice, c'est que le peuple libanais retrouve sa liberté.
公正是指黎巴嫩人民能夠重獲由。
Reliées par UNITED, des centaines d'organisations travaillent ensemble en toute liberté.
通過聯合起來促進文化間行動這個網絡組織,來各種不同背景的數百個組織在
愿的基礎上共同合作。
On peut aussi dire qu'il représente la liberté de cette personne.
也可以說,此種組合指的是一個人的由。
Plusieurs chefs de milice demeurent en liberté et poursuivent des activités commerciales illégales.
一些民兵領導人依然沒有歸案,繼續(xù)開展非法商業(yè)活動。
Toutefois, la tradition et la pratique limitent la liberté de mouvement des femmes.
但傳統(tǒng)和慣例限制婦女的遷移。
Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.
有關結社由的各項法律的頒布就是這一雄心壯志的表現。
Les Palestiniens aspirent à la paix, à la liberté et à la justice maintenant.
巴勒斯坦人現在就渴望擁有和平、由和公正。
Elle définit également les libertés universitaires des étudiants, du personnel enseignant et des chercheurs.
同時,該法律規(guī)定學生、教師、教授和其他研究人員享有學術由。
Quand les auteurs restent en liberté, le sentiment qui domaine est celui de l'impunité.
當肇事者繼續(xù)逍遙法外時,就會出現有罪不罰的氣氛。
Le succès sera obtenu lorsque les Iraquiens pourront garantir leurs propres liberté, sécurité et prospérité.
當伊拉克人本身能夠保障己的
由、安全和繁榮時,就取得了成功。
Les menaces visant la liberté d'expression et d'opinion et les médias demeurent extrêmement préoccupantes.
言論由和意見
由以及媒體受威脅等問題仍然令人
重關切。
Les quatre autres régions militaires n'ont toujours pas accordé une totale liberté de mouvement.
剩下的四個軍區(qū)尚未允許充分的行動由。
L'état garantit aux minorités ethniques la liberté d'utiliser et de développer leur langue nationale.
國家保障少數民族使用和發(fā)展本民族語言文字的由。
De fa?on générale, il s'est abstenu d'entraver la liberté de circulation de la FINUL.
總體而言,真主黨沒有干涉特派團的行動由。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com