Ce produit facile à utiliser, branchez le socket dans votre live!
本產(chǎn)品使用方便,插在帶電插座中即可!
Ce produit facile à utiliser, branchez le socket dans votre live!
本產(chǎn)品使用方便,插在帶電插座中即可!
Enrique Iglesias Si tu te vas Live!
委內(nèi)瑞拉華人論壇 ? 視頻短片 ? 如果你走了.
Nous sommes des animaux! Respect nous-mêmes! Respect Live!
尊重生命!我們都是動(dòng)物!尊重自己!尊重生命!
MIKA-Live Au Parc Des Princes Paris.
米卡 巴黎王子公園現(xiàn)場(chǎng)演唱會(huì).
Tels que: gants, chaussettes, d'une main-vêtements brodés, et d'autres technologies Live!!
手套,襪子,服手工繡花等工藝活!!
Après plus d'un an de tournées non-stop, il publie un album live acoustique intitulé Comme à la Maison.
一年馬不停蹄
巡演之后,他推出了演唱會(huì)現(xiàn)場(chǎng)錄音版專(zhuān)輯《Comme à la maison》。
La collaboration s'étend également aux organisations non gouvernementales (par exemple ??La maison blanche?? en langue live) qui donnent des conférences sur la planification familiale.
另外與非政府組織開(kāi)展了合作(譬如,利瓦尼“白房子”),并舉辦了計(jì)劃生育講座。
Il y a au moins un mort - un Fran?ais de 53 ans - et 9 blessés, tous employés de la société Live Nation, organisatrice du concert.
至少造成一人死亡,死者為一個(gè)53歲法國(guó)人,另有9人受傷,都是麥當(dāng)娜全球巡演
工作人員。
L'ONG Live International procède actuellement à la réfection de la cuisine de l'h?pital et fournira par la suite les ustensiles et le matériel nécessaires pour la préparation des repas.
一個(gè)國(guó)際非政府組織“國(guó)際生活”目前正在恢復(fù)醫(yī)院廚房,并將為準(zhǔn)備飯食提供必要
廚房器皿和炊具設(shè)施。
à sa 25e séance, tenue le 18?mai, le Comité a pris acte du changement d'appellation demandé par l'organisation Research Institute for Rehabilitation and Improvement of Women's Life, qui a été rebaptisée ??Research Institute for Enhancing Women's Lives??.
5月18日,委員會(huì)第25次會(huì)議注意到恢復(fù)和改善婦女生活研究所要求將名稱改為它新名稱“改善婦女生活研究所”。
En ao?t, a été organisé un spectacle intitulé ? Children and Armed Conflict: Wounded Children Reclaim their lives ?, qui était parrainé par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés et Pathways To Peace, au cours duquel s'est produit le groupe Ithuteng Tung Children d'Afrique du Sud.
在8月間舉行了一次題為“兒童和武:受傷
兒童重新掌握生活”
特別演出,由負(fù)責(zé)兒童與武
問(wèn)題
秘書(shū)長(zhǎng)特別代表辦公室與和平之路贊助,來(lái)自南非Ithuteng Tung
兒童進(jìn)行表演。
Après une introduction de M.?Ernest Loevinsohn, Directeur général de la Direction de la santé et de la nutrition de l'Agence canadienne de développement international, trois experts ont fait des exposés?: Mme?Jennifer Bryce, épidémiologiste à l'école de santé publique Johns Hopkins, Mme?Joy Lawn, Senior Research and Policy Advisor for Saving Newborn Lives, Save the Children-USA, et M.?Yaw Ansu, Directeur sectoriel pour le développement humain du Bureau régional de la Banque mondiale en Afrique.
在加拿大國(guó)際開(kāi)發(fā)署衛(wèi)生營(yíng)養(yǎng)總局局長(zhǎng)Ernest Loevinsohn先生做完介紹后,三名專(zhuān)家做了報(bào)告:約翰·霍普金斯公共衛(wèi)生學(xué)院流行病學(xué)家Jennifer Bryce女士、“美國(guó)挽救兒童”挽救新生兒高級(jí)研究政策顧問(wèn)Joy Lawn女士、世界銀行非洲區(qū)域辦事處人類(lèi)發(fā)展部主任Yaw Ansu先生。
Tous ces travaux ont été effectués par des organismes multilatéraux (OMS, UNICEF, Banque mondiale, Division de la population du Secrétariat de l'ONU) en étroite coopération avec des experts de l'Université Johns Hopkins, de l'école d'hygiène et de médecine tropicale de Londres, des Centers for Disease Control and Prevention (états-Unis) et de l'Université Aga Khan notamment, ainsi qu'avec des partenaires de développement spécialisés dans la survie de l'enfant tels que l'organisation Saving Newborn Lives.
多邊機(jī)構(gòu)(衛(wèi)生組織、兒童基金會(huì)、世界銀行、聯(lián)合國(guó)人口司)與約翰·霍普金斯大學(xué)、倫敦?zé)釒l(wèi)生和醫(yī)藥學(xué)院、美國(guó)疾病防治中心和阿加汗大學(xué)及其他機(jī)構(gòu)技術(shù)專(zhuān)家和挽救新生兒生命等致力于兒童生存領(lǐng)域工作
發(fā)展伙伴緊密合作,推進(jìn)了該領(lǐng)域
工作。
Elle est représentée par l'organisation appelée Let Bosnia Live.
她由一個(gè)稱為“讓波斯尼亞生存下去”組織代理。
L'auteur est représentée par l'organisation non gouvernementale danoise "Let?Bosnia Live".
撰文人由丹麥非政府組織“Let Bosnia Live”代理。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com