轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

mécontentement

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

mécontentement

音標(biāo):[mek??tɑ?tmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n. m
不滿, 不快
詞:
contrariété,  déplaisir,  désagrément,  embêtement,  ennui,  dépit,  grogne,  insatisfaction,  irritation,  rogne,  grognement,  humeur,  colère,  malaise
詞:
contentement,  satisfaction,  plaisir
聯(lián)想詞
désarroi混亂,雜亂,紊亂;ressentiment憤恨,怨恨;insatisfaction不滿意,不滿足;colère憤怒,怒氣;indignation憤怒,氣憤,憤慨;frustration剝奪,侵占;inquiétude擔(dān)心,擔(dān)憂,不安,焦急;dégo?t倒胃口,惡心;protestation抗議,異議;malaise不適,不舒服;désaccord不和,意見分歧;

De telles mesures ont nécessairement pour résultat un mécontentement général.

這樣的措施, 其結(jié)果必然是引起普遍的不滿。

La France contient trente-six millions de sujets, sans compter les sujets de mécontentement .

法國有3600萬子民,還不包括那么多牢騷。

Cela ne fait en général qu'aggraver le mécontentement et précipiter le conflit.

這種況通常會(huì)產(chǎn)生不滿并加速造成沖突。

Cela entra?ne un mécontentement qui donne souvent lieu à des tensions sociales dangereuses.

這造成不滿,從而經(jīng)常導(dǎo)致危險(xiǎn)的社會(huì)緊張狀態(tài)。

Cela suscite invariablement le mécontentement et l'hostilité, ce qui met en danger la société.

不可改變的是,體制上的瓶頸導(dǎo)致不滿和敵意,使整個(gè)社會(huì)處于危險(xiǎn)之中。

La situation au Kosovo (Serbie-et-Monténégro) se caractérise par une frustration et un mécontentement grandissants.

科索沃(塞爾維亞和黑山)最突出的況是人們?cè)絹碓礁械讲粷M和失望。

Le mécontentement des Iraquiens pourrait créer de nouvelles complications dans de nombreux pays.

對(duì)伊拉克局勢(shì)的不滿可能會(huì)使很多國家的局勢(shì)進(jìn)一步復(fù)雜化。

Après cette attaque, les troubles, le mécontentement populaire et le chaos se sont accentués.

在該次襲擊行動(dòng)之后,動(dòng)亂、民憤和混亂現(xiàn)象有所加劇。

Nous sommes extrêmement préoccupés des constatations du Secrétaire général faisant état du mécontentement du peuple.

我們非常關(guān)切地注意到報(bào)告中關(guān)于民眾疏離的結(jié)論。

Un accroissement du mécontentement risque inévitablement de susciter l'instabilité.

當(dāng)?shù)夭粷M緒的上升勢(shì)必帶來不穩(wěn)定的危險(xiǎn)。

Leurs difficultés socioéconomiques ne peuvent engendrer que mécontentement et désespoir qui inévitablement dégénèrent en conflits.

他們的社會(huì)經(jīng)濟(jì)困境只能夠滋生不滿緒和絕望,而這不可避免地惡化成為沖突。

Ils ont cependant fait part de leur mécontentement relativement à la situation de leur communauté.

他們也告知他們對(duì)印度教群體所處的境遇的不滿。

Ceci n'empêche pas les auteurs d'une réserve qui a fait l'objet d'objections d'exprimer leur mécontentement.

這并不妨礙受到對(duì)的保留者表達(dá)其不滿。

Toutefois, ils sont maintenant plus nombreux à exprimer ouvertement leur mécontentement.

然而,現(xiàn)在我們會(huì)更經(jīng)常地聽到他們公開表示不滿。

Cela crée, bien s?r, une source additionnelle de mécontentement à l'égard du Conseil de sécurité.

這當(dāng)然在與安全理事會(huì)的協(xié)作方面造成了又一個(gè)使人不滿的因素。

Nous avons exprimé notre mécontentement lors de cette réunion également.

在那次會(huì)議上,我們也表達(dá)了我們的不滿。

Les conséquences de ces politiques sur la vie des populations ont suscité un large mécontentement.

人們普遍對(duì)這些政策對(duì)人民生活的影響感到不滿。

Le risque de mécontentement social, avec les inévitables retombées politiques, reste élevé.

發(fā)生社會(huì)動(dòng)蕩以及不可避免的政治影響的風(fēng)險(xiǎn)依然很高。

Il ne faut pas faire des locaux diplomatiques un exutoire commode des mécontentements politiques.

外交館舍不能成為發(fā)泄政治不滿的方便避雷針。

Sans cette réforme, le mécontentement lié à la mondialisation ne fera que grandir.

不進(jìn)行這一改革,對(duì)全球化的不滿緒只會(huì)有增無減。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 mécontentement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。