La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前南斯拉夫的馬其頓共和國局勢。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前南斯拉夫的馬其頓共和國局勢。
La Macédoine se félicite du rapport du Secrétaire général.
馬其頓歡迎秘書長的報告。
La Macédoine espère que ce type de situation ne se reproduira pas.
該國希望今后不要有此類事件再度發(fā)生。
La Macédoine s'aligne également sur la déclaration de l'Union européenne.
馬其頓還同歐洲聯(lián)盟的發(fā)言。
La République de macédoine continuera encore plus énergiquement à poursuivre cette politique.
馬其頓共和國將繼續(xù)作出甚至更大的努力來執(zhí)行這種政策。
2 La Turquie reconna?t la République de Macédoine sous son nom constitutionnel.
北約深知同其他活躍于該領域的國際組織開展合作的重要性。
La République de Macédoine appuie la Feuille de route et les efforts du Quatuor.
馬其頓共和國支持四方的努力和路線圖。
Un mémorandum similaire va être signé plus tard dans l'année avec la Macédoine.
今年晚還將與馬其頓簽署一份相似的備忘錄。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(前南斯拉夫的馬其頓共和國)說,他贊同前一位發(fā)言人的講話。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫的馬其頓共和國)贊同歐盟發(fā)表的講話。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后來前南斯拉夫的馬其頓共和國加入為決議草案提案國。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目前正在研究將在波斯尼亞和黑塞哥維那、前南斯拉夫的馬其頓共和國和匈牙利實施的三個項目。
M.?AVRAMCEV (ex-République yougoslave de Macédoine) approuve la déclaration faite au nom de l'Union européenne.
阿夫拉姆切夫先生(前南斯拉夫馬其頓共和國)贊同以歐洲聯(lián)盟名義所作的發(fā)言。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
前南斯拉夫的馬其頓共和國計劃開設該國商會的辦事處。
Inspirée par cette action mondiale, la Macédoine travaille d'arrache-pied pour améliorer le sort de ses enfants.
在這一全球進程的啟發(fā)下,馬其頓為改善本國兒童的狀況作出了巨大努力。
M.?Branko Crvenkovski, Président de l'ex-République yougoslave de Macédoine, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
前南斯拉夫的馬其頓共和國總統(tǒng)布蘭科·茨爾文科夫斯基先生在陪同下進入大會堂。
L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S.?E. M.?Branko Crvenkovski, Président de l'ex-République yougoslave de Macédoine.
大會現(xiàn)在聽取前南斯拉夫的馬其頓共和國總統(tǒng)布蘭科·茨爾文科夫斯基先生閣下的發(fā)言。
Le Président Crvenkovski a développé la position de la Macédoine sur ces questions ici la semaine dernière.
茨爾文科夫斯基總統(tǒng)上周在這里詳細說明了馬其頓對這問題的立場。
Le gouvernement de la République de Macédoine détermine également le réseau des institutions publiques de protection sociale.
馬其頓共和國政府還確立了公共社會保障設施的網(wǎng)絡。
La lutte contre la traite de personnes est une autre des priorités de l'ex-République yougoslave de Macédoine.
打擊販賣人口現(xiàn)象是前南斯拉夫的馬其頓共和國的另一項重要任務。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com