L'ICP dite “maillée” est une alternative à l'ICP hiérarchique.
所謂“
狀”公
鑰匙基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)是多層次公
鑰匙基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)
一個(gè)備選。
L'ICP dite “maillée” est une alternative à l'ICP hiérarchique.
所謂“
狀”公
鑰匙基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)是多層次公
鑰匙基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)
一個(gè)備選。
L'ADN et ses versions synthétiques ont été utilisés pour construire des objets, des réseaux maillés et des dispositifs.
DNA及合成DNA已被造物件、品
和器具。
La?taille des blocs maillés varie généralement, ceux décrivant les franges du gisement étant habituellement beaucoup plus grands que ceux correspondant au centre.
塊通常大小不等,表示儲(chǔ)油層邊緣
塊比表示儲(chǔ)油層中心
塊通常大得多。
Contrairement à une autorité de certification dans une ICP “maillée”, une autorité de certification “pont” n'émet pas directement de certificats aux utilisateurs.
與“狀”公
鑰匙基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)不同
是,“橋梁”驗(yàn)證服務(wù)商并不直接向
戶發(fā)布證書。
Cette configuration est sous-tendue par des technologies telles que les réseaux maillés, les grappes de serveurs, l'équilibrage de la charge et le miroitage.
通過(guò)各種技術(shù),例如狀聯(lián)
、群集、均載和鏡象
協(xié)助進(jìn)行這一設(shè)置。
Les données maillées des SIG peuvent être exploitées à des fins multiples, notamment pour évaluer l'impact des établissements humains sur l'environnement, l'agriculture et la pauvreté.
地理信息系統(tǒng)最后化數(shù)據(jù)集可
于多種
途,包括評(píng)估人類對(duì)環(huán)境、農(nóng)業(yè)和貧困狀況
圖
影響。
Par conséquent, les intérêts internationaux sont désormais maillés, et la distinction entre des questions d'ordre local et international a pratiquement disparu avec l'expansion de la mondialisation.
因此,國(guó)際利益相互交織,由于全球化擴(kuò)大,地方和國(guó)際問(wèn)題分野幾乎消失。
Les modèles de simulation de réservoir sont construits à partir de blocs maillés, espaces tridimensionnels régis par des équations décrivant les caractéristiques de la roche et des fluides dans la partie du gisement qu'ils représentent.
儲(chǔ)油層模擬模型是以塊為基礎(chǔ)建立起
,這些
塊是由說(shuō)明其所代表
那部分儲(chǔ)油層
巖石和液體特性
方程式?jīng)Q定
三維空間。
Par contre, si elle instaure un domaine de confiance sous la forme d'une ICP “maillée”, l'autorité de certification “pont” devra uniquement établir une relation avec l'une des autorités de certification de l'ICP, qui deviendra alors l'autorité “principale” de certification au sein de cette ICP en vue de l'établissement du “pont de confiance” avec l'autre ICP.
但是,如果戶社區(qū)通過(guò)創(chuàng)建一個(gè)
狀公
鑰匙基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)而執(zhí)行了一個(gè)信任域名,則“橋梁”驗(yàn)證服務(wù)商將僅需與其中
一位公
鑰匙基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)驗(yàn)證服務(wù)商建立關(guān)系,因?yàn)榇藭r(shí)這一服務(wù)商已經(jīng)成為該公
鑰匙基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)內(nèi)為了與另一公
鑰匙基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)建立“信任橋梁”
“主要”驗(yàn)證服務(wù)商。
Les données spatiales actuelles mentionnées au cours des débats provenaient notamment des résultats de modèles climatiques, des résultats de scénarios, y compris ceux du Rapport spécial du GIEC sur les scénarios d'émissions (RSSé), des cartes montrant la répartition des décès dus à des phénomènes climatiques, de données sur la dynamique démographique, du PIB, de données maillées sur les revenus, et?d'informations détaillées sur la capacité des barrages, les zones de conflit, la gouvernance, les camps de réfugiés, les infrastructures de santé, la pyramide des ages, la pauvreté, les taux de mortalité infantile et les réseaux routiers.
討論中提到現(xiàn)有空間數(shù)據(jù)有:氣候模型
輸出信息,包括氣專委排放情景特別報(bào)告所指出
內(nèi)容在內(nèi)
情景分析結(jié)果,顯示因氣候事件造成死亡
情況分布圖,人口動(dòng)態(tài),國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值,
型收入數(shù)據(jù),以及水壩蓄水能力、沖突地區(qū)、治理、難民營(yíng)、衛(wèi)生基礎(chǔ)設(shè)施、年齡結(jié)構(gòu)、貧困數(shù)據(jù)、嬰兒死亡率和公路
絡(luò)。
Mme Maillé (Canada) déplore le retard des informations concernant les incidences sur le budget-programme.
Maillé女士(加拿大)說(shuō),令人遺憾是,所涉方案預(yù)算問(wèn)題
資料很晚才提供。
Mme Maillé (Canada) déclare que sa délégation s'est également réservé le droit de soulever de nouveau la question à la Cinquième Commission.
Maillé女士(加拿大)說(shuō),加拿大代表團(tuán)同樣保留在第五委員會(huì)進(jìn)一步討論有關(guān)問(wèn)題權(quán)利。
Mme Maillé (Canada) se déclare satisfaite des progrès de l'Instance permanente et de la collaboration accrue entre le Haut Commissariat et le Département en ce qui concerne les questions autochtones.
Maillé女士(加拿大)表示對(duì)常設(shè)論壇完成工作以及高級(jí)專員辦事處與經(jīng)社部之間協(xié)調(diào)
增強(qiáng)感到滿意。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com