Le chinois le plus malchanceux est l investisseur des actions.
最倒霉中國(guó)
是股民。
Le chinois le plus malchanceux est l investisseur des actions.
最倒霉中國(guó)
是股民。
Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.
不走運(yùn)小偷連續(xù)盜竊失手。
Il s'agit, de toute évidence, généralement de personnes malchanceuses qui ont subi des mauvais traitements, et les recruteurs ne connaissent évidemment pas l'adversité liée au sous-développement.
當(dāng)然,一般而言,這些是受其他
虐待
不幸者,招募者顯然沒(méi)有遭受不發(fā)達(dá)狀態(tài)
痛苦。
Il est indispensable d'empêcher que ce pays malchanceux ne retombe dans une période noire, comme il convient de favoriser l'avènement d'une société pacifique, prospère et juste en Afghanistan.
絕對(duì)應(yīng)該防止這一不幸國(guó)家回復(fù)到過(guò)去
時(shí)代,并在阿富汗培育出和平、繁榮與公正
社會(huì)。
Nos pensées vont à ces Américains et aux citoyens des autres pays malchanceux qui ont tout perdu, y compris des êtres chers, dans la dévastation causée par l'ouragan Katrina.
我們對(duì)那些在卡特里娜颶風(fēng)嚴(yán)重襲擊中不幸地喪失一切,包括親
美國(guó)
和其他國(guó)家
公民表示同情。
Nous exprimons également notre solidarité aux nombreux autres enfants malchanceux qui sont pris dans la tourmente de la violence et de la déstabilisation de par le monde, notamment en Afrique.
我們也向卷入世界各地、特別是在非洲暴力和毀滅旋渦
無(wú)數(shù)其他不幸受害兒童伸出聲援之手。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com