C'est juste un fran?ais mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.
他只是一個經民眾許可管理這個國家的普通法國人。
C'est juste un fran?ais mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.
他只是一個經民眾許可管理這個國家的普通法國人。
Un?autre a appelé à la création d'un groupe consultatif indépendant mandaté par le Haut-Commissaire.
另一位代表立一個獨立的咨詢小組,由高級專員任命。
Les statuts sont déposés par le membre du syndicat mandaté à cet effet.
交存章程的程序應工會業(yè)經授權的負人要求開始。
Je ne suis pas mandaté pour venir uniquement témoigner de cette grande reconnaissance.
我不僅要談我們深厚的感激之情。
Cet organe est mandaté par la Charte pour maintenir la paix et la sécurité internationales.
《憲章》賦予安理會維持國際和平與安全的任。
Ce Conseil a mandaté une mission hybride, onéreuse et complexe pour protéger les civils au Darfour.
安理會已授權立一個耗費巨大而又非常復
的混合特派團,其目的是為了保護達爾富爾的平民。
Il n'était pas mandaté pour porter une appréciation sur le plan pénal, entreprise qui aurait été irréalisable.
它沒有做此種評價性刑事評估的任務規(guī)定,作此評估也將是不切實際的。
Les demandeurs d'asile peuvent également faire appel de la décision devant le Conseil mandaté pour examiner ces appels.
如果難民地位確定官拒絕了尋求庇護者的申請,申請人可向難民上訴委員會上訴。
J'ai mandaté des enquêtes distinctes concernant les assassinats d'Atambua et de Macenta sous la responsabilité de l'Inspecteur général.
我已經有關方面在監(jiān)察主任領導下分別就發(fā)生在阿坦不阿和馬森塔的工作人員被殺害事件進行調查。
Le Grand-Duc a mandaté ses services à préparer une révision du pacte familial concernant l'ordre de succession au tr?ne.
大公已授命其行政部門擬訂關于王位繼承順序的家庭協(xié)約修正案。
Le Corps commun d'inspection (CCI) est mandaté pour l'ensemble du système des Nations Unies, y compris les institutions spécialisées.
聯(lián)檢組的任務是對整個聯(lián)合國系統(tǒng),包括對專門機構進行檢查。
J'ai été mandaté pour être le garant de l'égalité des droits et de l'application d'un traitement égal aux minorités.
我被授權作為平等權利和少數民族公平待遇的擔保人。
Cette augmentation rendra les décisions plus crédibles pour tous les états au nom desquels le Conseil est mandaté pour agir.
這一增加將使其決定對所有國家來說更加具有威信,安理會獲得授權代表所有國家采取行動。
Le Directeur général doit être mandaté par l'AIEA pour appara?tre devant des organes des Nations Unies tels que le Conseil de sécurité.
總干事須經原子能機構授權才能到象安全理事會這樣的聯(lián)合國機構的會議上發(fā)言。
Globalement, ceci entrave notre travail mandaté par l'Accord de paix global et constitue une violation de l'accord sur le statut des forces.
總而言之,這些都妨礙政府已簽署的《全面和平協(xié)定》規(guī)定由我們執(zhí)行的工作,而且違反《部隊地位協(xié)定》。
L'agent mandaté par le Ministère peut également prélever des échantillons de produits afin de les analyser au laboratoire aux frais de l'installation.
該法還授權法定工作人員抽取化學物質樣品進行實驗室化驗,費用由有關設施負擔。
Néanmoins, le Service de renseignement de la police du Botswana est mandaté pour procéder à des investigations sur les activités terroristes au Botswana.
但是,博茨瓦納警方的安全情報處(情報處)有權調查博茨瓦納境內的恐怖主義活動。
Le Groupe a mandaté une évaluation du r?le du HCR dans la couverture des droits et des besoins de protection des enfants réfugiés.
EPAU委托外部人員對難民署在滿足難民兒童權利和保護需求問題上的作用進行獨立評價。
Le Ministère de l'administration locale et du développement régional a mandaté un groupe de travail qui doit faire rapport sur ce projet pilote.
地方政府和區(qū)域發(fā)展部還下令立一個工作組,這一工作組將報告試點項目的進展情況。
Nous pensons que cet amendement représente une démarche inappropriée puisque l'OSCE est le seul organe mandaté et autorisé chargé du conflit du Haut-Karabakh.
我們認為此種修正案是不適當之舉,因為歐安組織是唯一被授權處理納戈爾諾-卡拉巴赫沖突的權力機構。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com