Les plaques minéralogiques ont été envoyées à Monrovia pour établir l'identité du propriétaire de ce véhicule.

號被送往蒙羅維亞進(jìn)行調(diào)查,以確定這部
的注冊
主。

照號碼Les plaques minéralogiques ont été envoyées à Monrovia pour établir l'identité du propriétaire de ce véhicule.

號被送往蒙羅維亞進(jìn)行調(diào)查,以確定這部
的注冊
主。
L'analyse minéralogique et chimique par spectrométrie à distance pour la cartographie des matériaux en est un autre exemple.
另一則例子是,利用材料測繪遙感頻譜測定法進(jìn)行礦物學(xué)和化學(xué)分析。
En conséquence, le protocole sur la reconnaissance des plaques minéralogiques du Kosovo, mentionné plus haut, n'a pas été signé.
因此,上文提到的關(guān)于承認(rèn)科索沃
照的議定書未能簽署。
3 La même nuit, un agent de police a vu le véhicule en question et a relevé son numéro de?plaque minéralogique.
3 同一天夜里,一名警察看見那輛
并記下
號。
La Commission a également examiné les éléments trouvés sur les lieux des attentats, notamment les plaques minéralogiques et les débris des engins explosifs improvisés.
委員會還查驗了在定點(diǎn)襲擊犯罪現(xiàn)場發(fā)現(xiàn)的所有物證,包

和可能的簡易爆炸裝置殘余。
Comme pour les nouvelles plaques minéralogiques, qui ne portent aucune marque d'identification des entités, cette décision a été re?ue avec grande satisfaction par la population bosniaque.
如同新的汽
登記
一
,上面沒有實體的標(biāo)志,這一做法在普通波斯尼亞公民

歡迎。
Ils devraient bient?t achever les travaux en vue d'un accord qui inclura la reconnaissance des plaques minéralogiques des voitures de la MINUK par les autorités yougoslaves.
他們即將完成一項協(xié)定,其
包
南斯拉夫當(dāng)局承諾科索沃特派團(tuán)的汽

。
En outre, il a décidé en principe que les autorités reconna?traient les plaques minéralogiques et les cartes grises des véhicules délivrées au Kosovo par la MINUK.
此外還原則商定,當(dāng)局將承認(rèn)科索沃特派團(tuán)簽發(fā)的科索沃
和
輛登記文件。
Au cours d'un autre incident, un véhicule à plaques minéralogiques palestiniennes avait foncé sur des soldats postés à un barrage routier près du tribunal militaire d'El Beit.
在另一起事件
,掛巴勒斯坦
的一輛
試圖沖撞在Beit El軍事法庭附近的路障處站崗的士兵。
Selon la planification actuelle, les cibles choisies doivent avoir des compositions minéralogiques différentes: un astéro?de devrait être de nature “primitive”, l'autre devrait être un fragment d'un astéro?de différencié.
目前的規(guī)劃要求這項任務(wù)的目標(biāo)具有不同的礦物組成成分,其
一個小行星應(yīng)當(dāng)具有“原始”性,另一個則應(yīng)當(dāng)是變異小行星的一部分。
Il faut faire davantage pour que les plaques minéralogiques de la MINUK et d'autres documents soient reconnus comme un moyen permettant de faciliter la réinsertion des Serbes au Kosovo.
應(yīng)該進(jìn)一步努力,承認(rèn)科索沃特派團(tuán)發(fā)行的
和其他文件,以幫助塞裔人士在科索沃重返社會。
Les caractéristiques physico-chimiques, minéralogiques et géotechniques, ainsi que la granulométrie et la minéralogie de la sous-fraction grossière des sédiments de fond, sont analysées, décrites et synthétisées sous forme de tableaux.
此外,也在若干表格內(nèi)分析、介紹及綜合了物理化學(xué)、礦物和地理技術(shù)特征以及海底沉積粗糙小碎片的顆粒測定法和礦物學(xué)。
En outre, les caractéristiques physico-chimiques, minéralogiques et géotechniques, ainsi que la granulométrie et la minéralogie de la sous-fraction secondaire des sédiments déposés au fond, sont analysées, décrites et synthétisées sous forme de tableaux.
此外,也在若干表內(nèi)分析、介紹和綜合物理化學(xué)、礦物和地理技術(shù)特征以及粗略子分式海底沉積顆粒測定法和礦物學(xué)。
Les Parlements yougoslave et serbe ont tous deux approuvé le texte du Protocole commun sur la circulation des véhicules immatriculés et sur la délivrance de plaques minéralogiques et de documents d'immatriculation des véhicules.
南斯拉夫和塞爾維亞兩個議會已經(jīng)核準(zhǔn)關(guān)于已注冊
輛的移動和關(guān)于發(fā)放
照以及汽
注冊證的聯(lián)合議定書案文。
L'objectif scientifique est d'explorer la nature physique, géologique et minéralogique des astéro?des et de fournir des informations et de conna?tre les contraintes sur la formation et l'histoire de l'évolution du système planétaire de la Terre.
這項任務(wù)的科學(xué)目的是探索小行星的物理、地質(zhì)和礦物學(xué)特性,并提供與地球行星系統(tǒng)的形成和演變有關(guān)的信息。
La cartographie infrarouge et visible peut fournir des données sur la composition et la répartition minéralogiques des objets géocroiseurs qui permettent de déterminer les processus d'évolution et de déduire la structure interne et les propriétés générales.
可見光/紅外繪圖光譜儀可提供關(guān)于近地天體的礦物成分和分布情況的數(shù)據(jù),從而有助于確定演變過程和推斷內(nèi)部結(jié)構(gòu)及整體特性。
D'importants obstacles subsistent qui concernent la reconnaissance de l'assurance du véhicule contractée hors du Kosovo en Serbie, les délais apportés à la conclusion d'un accord reconnaissant les plaques minéralogiques du Kosovo sur le territoire serbe proprement dit, ainsi qu'un protocole relatif à l'assurance du véhicule.
這方面的尚未解決的障礙是對在科索沃以外塞爾維亞購買的
輛保險的承認(rèn)問題,以及就承認(rèn)科索沃汽
照在塞爾維亞適用達(dá)成協(xié)議的拖延,和關(guān)于
輛保險的協(xié)議。
Il a été clairement établi que la composition minéralogique et chimique des sulfures massifs polymétalliques situés sur les dorsales médio-océaniques, à dominante basaltique, diffère de celle des sulfures situés sur des centres d'expansion de l'arc interne qui sont plut?t composés de roches volcaniques feldsiques (dacite, rhyolite).
文獻(xiàn)記載清楚表明,就礦物和化學(xué)構(gòu)成而言,以玄武巖為主的洋
脊的多金屬塊狀硫化物沉積與長英火山巖(石英安山巖、流放巖)更多的后弧擴(kuò)張
心的多金屬塊狀硫化物沉積不同。
Peu après que les bulldozers eurent commencé à démolir les baraques, un groupe de cinq ou six policiers en civil, tous vêtus de noir à l'exception du conducteur, qui était en blanc, sont arrivés à bord d'une fourgonnette bleue Iveco avec des plaques minéralogiques de la police (BG?611-542).
不久后,推土機(jī)開始拆除定居地,一群5、6名便衣警察乘一輛警察
號碼為BG 611-542的藍(lán)色依維柯貨
抵達(dá)現(xiàn)場,除司機(jī)身穿白色西裝外,他們均身著黑衣。
Peu après que les bulldozers eurent commencé à démolir les baraques, un groupe de cinq ou six policiers en civil, tous vêtus de noir à l'exception du conducteur, qui était en blanc, sont arrivés à bord d'une fourgonnette bleue Iveco avec des plaques minéralogiques de la police (BG 611 542)b.
不久后,推土機(jī)開始拆除定居地,一群5、6名便衣警察乘一輛警察
號碼為BG 611-542的藍(lán)色依維柯貨
抵達(dá)現(xiàn)場,除司機(jī)身穿白色西裝外,他們均身著黑衣。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com